سوره زمر - آیه 57 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزمر: 57]
يا بگويد: اگر خدا مرا هدايت كرده بود، من از پرهيزگاران مىبودم.
آیه 57 سوره زمر فارسى
یا بگوید: «اگر خداوند مرا هدایت می کرد، یقیناً از پرهیزگاران بودم»
متن سوره زمرتفسیر آیه 57 سوره زمر مختصر
یا به تقدیر استدلال کند، و بگوید: اگر الله مرا توفیق داده بود بهطور قطع از پرهیزگاران او بودم؛ و اوامرش را اجرا، و از نواهیاش اجتناب میکردم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
یا این که نگوید: اگر خداوند راهنمائیم میکرد از زمرهی پرهیزگاران میشدم (و هماکنون همچون ایشان در بهشت بسر میبردم. امّا دیگر گذشت). [[«لَوْ أَنَّ اللهَ هَدَانِی»: بیان چنین عباراتی به خاطر تحیّر و تحسّر است و اظهار ندامت بر گذشته است (نگا: ابراهیم / 21). یا این که چنان که قرطبی میگوید: سخن حقی است و مراد باطل است (نگا: انعام / 148).]]
English - Sahih International
Or [lest] it say, "If only Allah had guided me, I would have been among the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- حقا، اگر از روى يقين بدانيد،
- و آنگاه كه منادى از مكانى نزديك ندا مىدهد گوش فرادار.
- پروردگارتان به شما آگاهتر است. اگر بخواهد بر شما رحمت مىآورد و اگر بخواهد عذابتان
- و در حالى كه در جهنم با يكديگر به نزاع پرداختهاند، مىگويند:
- و مردم را گفتند: آيا شما نيز گرد مىآييد؟
- بگو: چه كسى شما را از وحشتهاى خشكى و دريا مىرهاند؟ او را به زارى
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، شعاير خدا و ماه حرام و قربانى را چه بدون
- اما دانشيافتگان گفتند: واى بر شما. براى آنها كه ايمان مىآورند و كارهاى شايسته مىكنند
- آيا نديدهاى كه هر چه در آسمانها و زمين است و نيز مرغانى كه در
- امروز ناله سر مدهيد كه شما را از عذاب ما كس نرهاند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید