سوره انسان - آیه 17 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا﴾
[ الإنسان: 17]
در آنجا جامى بنوشانندشان كه آميخته با زنجبيل باشد،
آیه 17 سوره انسان فارسى
و در آنجا از جامهایی سیراب میشوند که آمیزه اش زنجبیل است.
متن سوره انسانتفسیر آیه 17 سوره انسان مختصر
و این گرامیداشتهشدگان از جام شرابی آمیخته با زنجبیل نوشانده میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آنجا از جامهای شرابی بدیشان میدهند که آمیزهی آن زنجبیل است. [[«مِزَاجُهَا»: (نگا: انسان / 5). «زَنجَبِیلاً»: اسم گیاهی است که در مناطق گرمسیر میروید. عربها زنجبیل را به خاطر نشاطآور و محرک و خوشبو بودن در شراب میریختند.]]
English - Sahih International
And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر بر شما زخمى رسيد، به آن قوم نيز همچنان زخمى رسيده است. و اين
- و چيزها مىگويند كه خود عمل نمىكنند؟
- اموال و اولادشان برايشان در برابر خشم خدا سود نكند. اهل جهنمند و در آن
- شايسته است كه در باره خدا جز به راستى سخن نگويم. من همراه با معجزهاى
- گفتند: جزايش همان كسى است كه در بار او يافته شود. پس او خود جزاى
- آنان را تا چندى در گمراهيشان رها كن.
- گفت: تو در شمار مهلتيافتگانى.
- آنان را از مردم ديگر، حتى مشركان، به زندگى اينجهانى حريصتر خواهى يافت و بعضى
- آيا نمىدانند كه خدا راز دل ايشان را مىداند و از پچپچ كردنشان آگاه است؟
- تو چه مىدانى كه روز شمار چيست؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انسان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انسان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انسان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




