سوره مؤمنون - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 54]
آنان را تا چندى در گمراهيشان رها كن.
آیه 54 سوره مؤمنون فارسى
پس (ای پیامبر!) آنها را تا مدتی در جهل و غفلتشان بگذار.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 54 سوره مؤمنون مختصر
پس - ای رسول- آنها را در جهل و سرگردانیشان تا هنگام نزول عذاب بر آنها واگذار.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگذار تا مدّت زمانی (که وقت مقدّر هلاک ایشان است) در غرقاب (جهالت و ضلالت) خود بسر برند. [[«غَمْرَتِهِمْ»: غمرة، غرقاب. مراد حیرت و ضلالت و غفلت و جهالت است که ایشان را فرا میگیرد (نگا: حجر / 3، زخرف / 83، طارق / 17).]]
English - Sahih International
So leave them in their confusion for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و نماز بخوانيد و از او بترسيد. اوست آنكه همگان نزدش محشور مىشويد.
- نون، سوگند به قلم و آنچه مىنويسند.
- اين قرآن پندى است، و پرهيزكاران را بازگشتى نيكوست؛
- مگر آنان كه از آن پس توبه كنند و به صلاح آيند، زيرا خدا آمرزنده
- گفتند: اى پروردگار ما، بيم داريم كه بر ما تعدى كند يا طغيان از حد
- او داناى غيب است و غيب خود را بر هيچ كس آشكار نمىسازد،
- آنهايى كه زكات نمىدهند و به آخرت ايمان ندارند.
- آن كه هر چه را آفريد به نيكوترين وجه آفريد و خلقت انسان را از
- ما سبعالمثانى و قرآن بزرگ را به تو داديم.
- اى پسرك من، اگر عمل به قدر يك دانه خردل در درون صخرهاى يا در
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید