سوره مؤمنون - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 54]
آنان را تا چندى در گمراهيشان رها كن.
آیه 54 سوره مؤمنون فارسى
پس (ای پیامبر!) آنها را تا مدتی در جهل و غفلتشان بگذار.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 54 سوره مؤمنون مختصر
پس - ای رسول- آنها را در جهل و سرگردانیشان تا هنگام نزول عذاب بر آنها واگذار.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگذار تا مدّت زمانی (که وقت مقدّر هلاک ایشان است) در غرقاب (جهالت و ضلالت) خود بسر برند. [[«غَمْرَتِهِمْ»: غمرة، غرقاب. مراد حیرت و ضلالت و غفلت و جهالت است که ایشان را فرا میگیرد (نگا: حجر / 3، زخرف / 83، طارق / 17).]]
English - Sahih International
So leave them in their confusion for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس براى بهشت آمادهاش مىكنيم.
- و بر آنها و بر كشتيها سوار مىشويد.
- گفتند: اينها خوابهاى آشفته است و ما را به تعبير اين خوابها آگاهى نيست.
- هرآينه بنىاسرائيل را در مكانى نيكو جاى داديم و از طيّبات روزيشان داديم و تا
- سوگند به اين شهر ايمن،
- اى پروردگار من، مرا فرزندى صالح عطا كن.
- و در اين هنگام من در گمراهى آشكار باشم.
- و نيز در پارهاى از شب و بعد از هر سجده او را تسبيح گوى.
- آيات خويش را بر آنان رسانيديم ولى از آن اعراض مىكردند.
- خدا زمين و خانهها و اموالشان و زمينهايى را كه بر آنها پاى ننهادهايد به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید