سوره صافات - آیه 178 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 178]
از آنها تا چندى روى بگردان.
آیه 178 سوره صافات فارسى
و تا مدتی از آنها روی بگردان.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 178 سوره صافات مختصر
و - ای رسول- از آنها روی گردان تا الله به عذابشان حکم کند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
دست از آنان بدار و ایشان را تا مدّت زمانی معیّن به حال خود واگذار. [[«تَوَلَّ ...»: (نگا: صافّات / 174). تکرار آیه، برای تأکید بیشتر است.]]
English - Sahih International
And leave them for a time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر آنها را اخراج كنند، با آنها بيرون نشوند. و اگر به جنگشان بيايند ياريشان
- زن فرعون گفت: اين مايه شادمانى من و توست. او را مكشيد، شايد به ما
- و به فرشتگان گفتيم: آدم را سجده كنيد. همگان جز ابليس سجده كردند. گفت: آيا
- همبسترى با زنانتان در شب ماه روزه بر شما حلال شد. آنها پوشش شمايند و
- و آن در امالكتاب است در نزد ما؛ كتابى ارجمند و حكمتآميز.
- و كافران را آتش جهنم است، نه بميرانندشان و نه از عذابشان كاسته گردد. ناسپاسان
- اى پيامبر، به زنان و دختران خود و زنان مؤمنان بگو كه چادر خود را
- زيرا براى خداى رحمان فرزندى قائل شدهاند.
- اى پروردگار ما، به آنچه نازل كردهاى ايمان آورديم و از رسول پيروى كرديم، ما
- و چون ايشان را از جانب خدا كتابى آمد، و او را شناختند، هر چند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




