سوره صافات - آیه 178 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 178]
از آنها تا چندى روى بگردان.
آیه 178 سوره صافات فارسى
و تا مدتی از آنها روی بگردان.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 178 سوره صافات مختصر
و - ای رسول- از آنها روی گردان تا الله به عذابشان حکم کند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
دست از آنان بدار و ایشان را تا مدّت زمانی معیّن به حال خود واگذار. [[«تَوَلَّ ...»: (نگا: صافّات / 174). تکرار آیه، برای تأکید بیشتر است.]]
English - Sahih International
And leave them for a time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما قرآنى عربى نازلش كردهايم، باشد كه شما دريابيد.
- مَثَل كافران، مثَل حيوانى است كه كسى در گوش او آواز كند، و او جز
- او راست نزد ما تقرب و بازگشتى نيكو.
- آرى، ايشان سخن راستى را كه بر آنها آمده بود دروغ شمردند. پس در كارى
- در دنيا به او نيكى عنايت كرديم و در آخرت از صالحان است.
- آيا منافقان را نديدهاى كه به ياران خود از اهل كتاب كه كافر بودند مىگفتند:
- كه زرههاى بلند بساز و در بافتن زره اندازهها را نگه دار. و كارهاى شايسته
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون وامى تا مدتى معيّن به يكديگر دهيد، آن را
- و من مؤمنان را طرد نمىكنم.
- چون در صور دميده شود، هيچ خويشاونديى ميانشان نماند و هيچ از حال يكديگر نپرسند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




