سوره حديد - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 18]
خدا به مردان صدقهدهنده و زنان صدقهدهندهاى كه به خدا قرضالحسنه مىدهند، دو چندان پاداش مىدهد؛ و نيز آنها را اجرى نيكوست.
آیه 18 سوره حديد فارسى
بی گمان مردان وزنان صدقه دهنده و(آنها که) به خداوند «قرض الحسنه» دهند, برایشان دوچندان می شود وبرای آنها پاداش ارجمندی است.
متن سوره حديدتفسیر آیه 18 سوره حديد مختصر
بهراستیکه مردان و زنان صدقهدهندۀ بخشی از اموالشان، همان کسانیکه بخشی از اموالشان را با رضایت قلبی و بدون هیچ منت و آزاری انفاق میکنند، بر پاداش اعمالشان افزوده میشود: یک نیکی به ده برابر آن تا هفتصد برابر آن حتی تا چندین برابر آن؛ و افزون بر آن، پاداشی گرامی نزد الله دارند که همان بهشت است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مردان بخشنده و زنان بخشندهای که (با دادن صدقات و انجام خیرات و حسنات) به خدا قرض نیکوئی میدهند (پاداش بخشش و وامشان) برای ایشان چندین برابر میشود، و مزد بزرگ و قابل توجّهی دارند. [[«الْمُصَّدِّقِینَ»: متصدّقین. صدقهدهندگان. انفاقکنندگان. (نگا: یوسف / 88، احزاب / 35). «یُضَاعَفُ لَهُمْ»: ثواب تصدق و قرض ایشان چندین برابر گردانده میشود (نگا: بقره / 261 و 245، نساء / 40). استعمال ضمیر (هم) در اینجا و ضمیر (و) در (أَحْسَنُوا) از راه تغلیب است و به مردان و زنان تعلق دارد.]]
English - Sahih International
Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا از ميان فرشتگان و مردمان رسولانى برمىگزيند. هر آينه خدا شنوا و بيناست.
- ما براى كافران زنجيرها و غلها و آتش افروخته آماده كردهايم.
- آيا در زمين سير نكردهاند تا بنگرند كه عاقبت كسانى كه پيش از آنها بودهاند
- به او وحى كرديم كه كشتى را در حضور ما و به الهام ما بساز.
- و اگر تو را ببريم، از آنها انتقام مىگيريم،
- آيا نديدهاى كه خدا از آسمان باران فرستاد و آن را چون چشمهسارهايى در زمين
- براى كسانى كه سوگند مىخورند كه با زنان خويش نياميزند چهار ماه مهلت است. پس
- و هر كس از شما كه به فرمانبردارى خدا و پيامبرش مداومت ورزد و كارى
- با آنكه حقيقت بر آنها آشكار شده درباره آن با تو مجادله مىكنند، چنان قدم
- تفاوتى نكند، چه برايشان آمرزش بخواهى چه آمرزش نخواهى. خدايشان نخواهد آمرزيد. و خدا مردم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حديد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حديد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حديد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




