سوره ليل - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴾
[ الليل: 18]
آن كه مال خويش مىبخشايد و پاكى مىجويد.
آیه 18 سوره ليل فارسى
(همان) کسی مال خود را (در راه خدا) می بخشد تا پاک شود.
متن سوره ليلتفسیر آیه 18 سوره ليل مختصر
کسیکه مالش را در راههای نیک انفاق میکند تا از گناهان پاکیزه شود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن کسی که دارائی خود را (در راه خدا خرج میکند و) میدهد تا خویشتن را (به وسیلهی این کار، از کثافت بخل) پاکیزه بدارد. [[«یَتَزَکَّی»: خود را پاک میدارد و پاکیزه میکند. حال یا بدل از فاعل است.]]
English - Sahih International
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا براى شما گشودن سوگندهايتان را مقرر داشته است. خداست ياور شما، و اوست دانا
- اى پدر، مرا دانشى دادهاند كه به تو ندادهاند. پس، از من پيروى كن تا
- كه كافران همچنان در سركشى و خلافند.
- و هر كه گناهى كند، آن گناه به زيان خود كرده است، و خدا دانا
- اوست كه چون در بطن مكه بر آنها پيروزيتان داد، دست آنها را از شما
- و از نشانههاى قدرت اوست كه برايتان از جنس خودتان همسرانى آفريد. تا به ايشان
- بگو: آيا سواى اللّه كسى را بخوانيم كه نه ما را سود مىدهد و نه
- دوست دارند همچنان كه خود به راه كفر مىروند شما نيز كافر شويد تا برابر
- پيش از اينها قوم نوح تكذيب كرده بودند. بنده ما را تكذيب كردند و گفتند:
- و اگر آن زن چهار بار به خدا سوگند خورد كه آن مرد دروغ مىگويد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




