سوره ليل - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴾
[ الليل: 18]
آن كه مال خويش مىبخشايد و پاكى مىجويد.
آیه 18 سوره ليل فارسى
(همان) کسی مال خود را (در راه خدا) می بخشد تا پاک شود.
متن سوره ليلتفسیر آیه 18 سوره ليل مختصر
کسیکه مالش را در راههای نیک انفاق میکند تا از گناهان پاکیزه شود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن کسی که دارائی خود را (در راه خدا خرج میکند و) میدهد تا خویشتن را (به وسیلهی این کار، از کثافت بخل) پاکیزه بدارد. [[«یَتَزَکَّی»: خود را پاک میدارد و پاکیزه میکند. حال یا بدل از فاعل است.]]
English - Sahih International
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر در آنچه بر بنده خويش نازل كردهايم در ترديد هستيد، سورهاى همانند آن
- از شرابى خالص كه بر سر آن مُهر نهادهاند سيراب مىشوند.
- گفت: آيا مىدانيد كه چه مىپرستيدهايد،
- گفت: من به سوى پروردگارم مىروم، او مرا راهنمايى خواهد كرد؛
- آيا مىپنداريد كه به بهشت خواهيد رفت و حال آن كه هنوز خدا معلوم نداشته
- كافران را عذابى سخت مىچشانيم و بدتر از آنچه مىكردهاند پاداش مىدهيم.
- اين است آن جهنمى كه به شما وعده داده شده بود.
- بندگان ما ابراهيم و اسحاق و يعقوب آن مردان قدرتمند و بابصيرت را ياد كن.
- هنگامى كه آن دو فرشته فراگيرنده در جانب راست و جانب چپ او نشستهاند هر
- خدا صاحب فرزند است. دروغ مىگويند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید