سوره حجر - آیه 97 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ﴾
[ الحجر: 97]
و مىدانيم كه تو از گفتارشان دلتنگ مىشوى.
آیه 97 سوره حجر فارسى
و به راستی ما می دانیم که سینه تو (ای پیامبر) از آنچه آنها می گویند تنگ می شود (و تو را آزرده و نا راحت می کند).
متن سوره حجرتفسیر آیه 97 سوره حجر مختصر
و -ای رسول- بهراستیکه ما میدانیم از اینکه تو را تکذیب میکنند و به ریشخند میگیرند سینهات تنگ میگردد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ما میدانیم که سینهات از آنچه میگویند، تنگ میشود (و از استهزاء و استهانت و الفاظ شرکآلودشان دلت به هم میآید). [[«یَضِیقُ»: تنگ میشود. به هم میآید. مراد ناراحتشدن و تنگدل گشتن است.]]
English - Sahih International
And We already know that your breast is constrained by what they say.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون نزد آتش آمد، ندا داده شد: اى موسى،
- جواب قوم او جز اين نبود كه گفتند: آنها را از قريه خود برانيد كه
- چون كاروان به راه افتاد، پدرشان گفت: اگر مرا ديوانه نخوانيد بوى يوسف مىشنوم.
- خدا هيچ كس را جز به اندازه طاقتش مكلّف نمىكند. نيكيهاى هر كس از آن
- چون از آنجا گذشتند، به شاگرد خود گفت: چاشتمان را بياور كه در اين سفرمان
- از اين چيزهاى حلال و پاكيزه كه خدا به شما روزى داده است بخوريد و
- عبرتى ديگر براى آنها آنكه نياكانشان را در آن كشتى انباشته شده سوار كرديم.
- موسى به آنها گفت: هر چه مىخواهيد بيفكنيد، بيفكنيد.
- و نيز بر آنان كه نزد تو آمدند تا ساز و برگ نبردشان دهى و
- كه پروردگارت تو را ترك نكرده و بر تو خشم نگرفته است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید