سوره صافات - آیه 180 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الصافات: 180]
منزه است پروردگار تو -آن پروردگار پيروزمند- از هر چه به وصف او مىگويند.
آیه 180 سوره صافات فارسى
پاک و منزه است پروردگار تو، پروردگار عزت، از آنچه (مشرکان) توصیف می کنند.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 180 سوره صافات مختصر
ای محمد- منزه است پروردگار تو، پروردگار قدرت، و از صفات نقصی که مشرکان او را توصیف میکنند پاک است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پاک و منزّه است خداوندگار تو از توصیفهائی که (مشرکان دربارهی خدا به هم میبافند و سر هم) میکنند، خداوندگار عزّت و قدرت. [[«رَبُّ الْعِزَّةِ»: خداوند عزّت. صاحب قدرت و قوّت. «الْعِزَّةِ»: غلبه. قوّه.]]
English - Sahih International
Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: سوگند به آن كه ما را آفريده است كه تو را بر آن نشانههاى
- و ماه را روشنى آنها، و خورشيد را چراغشان گردانيد.
- اى جنيان و آدميان، به حساب شما خواهيم رسيد.
- آنان كه زندگى دنيا را از آخرت دوستتردارند و ديگران را از راه خدا باز
- و ميان خدا و جنيان خويشاوندى قائل شدند و جنيان مىدانند كه احضارشدگانند
- خداوند به مردم هيچ ستم نمىكند ولى مردم خود به خود ستم مىكنند.
- اگر ببينى، آنگاه كه سخت بترسند و رهاييشان نباشد و از مكانى نزديك گرفتارشان سازند،
- آنان كه بخل مىورزند و مردم را به بخل وامىدارند. و هر كه رويگردان مىشود،
- و نماز خواندنت را با ديگر نمازگزاران مىبيند.
- آنان كه زندگى و زينت اين دنيا را بخواهند، پس همه مزد كردارشان را در
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




