سوره صافات - آیه 180 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الصافات: 180]
منزه است پروردگار تو -آن پروردگار پيروزمند- از هر چه به وصف او مىگويند.
آیه 180 سوره صافات فارسى
پاک و منزه است پروردگار تو، پروردگار عزت، از آنچه (مشرکان) توصیف می کنند.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 180 سوره صافات مختصر
ای محمد- منزه است پروردگار تو، پروردگار قدرت، و از صفات نقصی که مشرکان او را توصیف میکنند پاک است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پاک و منزّه است خداوندگار تو از توصیفهائی که (مشرکان دربارهی خدا به هم میبافند و سر هم) میکنند، خداوندگار عزّت و قدرت. [[«رَبُّ الْعِزَّةِ»: خداوند عزّت. صاحب قدرت و قوّت. «الْعِزَّةِ»: غلبه. قوّه.]]
English - Sahih International
Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى انسان، تو در راه پروردگارت رنج فراوان مىكشى؛ پس پاداش آن را خواهى ديد.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- اينهاست آيات اين كتاب روشنگر.
- و گفتند: چرا معجزهاى از پروردگارش براى ما نمىآورد؟ آيا دليلهاى روشنى كه در صحيفههاى
- يا به پرهيزگارى فرمان دهد؟
- روزى است كه بر آتش، عذابشان مىكنند.
- به دست كاتبانى،
- كيست ستمكارتر از آن كه آيات پروردگارش را برايش بخوانند و او اعراض كند و
- يا نياكان ما را؟
- پروردگار موسى و هارون.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید