سوره اعراف - آیه 183 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ الأعراف: 183]
و به آنها مهلت دهم، كه تدبير من استوار است.
آیه 183 سوره اعراف فارسى
و به آنها مهلت می دهم, بی گمان تدبیر من متین (واستوار) است.
متن سوره اعرافتفسیر آیه 183 سوره اعراف مختصر
و کیفر آنها را به تأخیر میاندازم تا گمان کنند مجازات نمیشوند، آنگاه به تکذیب و کفرشان ادامه دهند تا عذابشان دو چندان شود، همانا تدبیر من قوی است، چنانکه احسان را برایشان آشکار میکنم، درحالیکه اراده من یاری نکردن آنها است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به آنان مهلت میدهم (و در عقوبت ایشان شتاب نمیورزم و در گمراهی رهایشان میسازم). بیگمان طرح و نقشهی من سخت استوار است (و دائماً ایشان را میپاید و نابودشان مینماید). [[«أُمْلِی»: مهلت میدهم (نگا: آلعمران / 178). «کَیْد»: چارهجوئی نهانی. «مَتِینٌ»: محکم و استوار.]]
English - Sahih International
And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هنگامى كه با يكديگر جدال مىكردند من خبرى از ساكنان عالم بالا نداشتم.
- و نيز به سبب رباخواريشان و حال آنكه از آن منع شده بودند، و خوردن
- هر كه روى خويش به خدا كند و نيكوكار باشد هرآينه به دستگيره استوارى چنگ
- چه بسيار قريههايى ستم پيشه را هلاك كرديم و سقفهايشان فروريخت و چه بسيار چاهها
- براى پرهيزگاران در نزد پروردگارشان بستانهايى است پرنعمت.
- تو را از جنگكردن در ماه حرام مىپرسند. بگو: جنگكردن در آن ماه گناهى بزرگ
- و در آن روز جهنم را حاضر آرند، آدمى پند گيرد. و چه جاى پند
- و آن روز را جز متجاوزى گناهكار دروغ نينگارد.
- بدانيد كه زندگى اينجهانى بازيچه است و بيهودگى و آرايش و فخرفروشى و افزونجويى در
- و بر زمين كوههاى بزرگ افكند تا شما را نلرزاند. و رودها و راهها پديد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید