سوره مطففين - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
آنان كه چون از مردم كيل مىستانند آن را پُر مىكنند؛
آیه 2 سوره مطففين فارسى
کسانی که چون (برای خود) از مردم پیمانه می کنند, حق خود را کامل می گیرند.
متن سوره مطففينتفسیر آیه 2 سوره مطففين مختصر
همان کسانیکه وقتی از دیگران پیمانه بگیرند حقشان را کامل و بدون کاستی میگیرند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که وقتی (در معامله) برای خود میپیمایند (یا وزن و متراژ مینمایند) به تمام و کمال و افزون بر اندازهی لازم دریافت میدارند. [[«إِکْتَالُوا»: با کیل و پیمانه خریدند و دریافت داشتند. «عَلی»: به معنی (مِنْ) است. «یَسْتَوْفُونَ»: به تمام و کمال و بیش از اندازه میگیرند (نگا: قاسمی، المنتخب). در این آیه، کیل و پیمانه کردن، نماد و مثال توزین و متراژ و هر نوع سنجشی است.]]
English - Sahih International
Who, when they take a measure from people, take in full.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- برايشان بهشتهاى جاويد است. از زير پاهاشان نهرها جارى است. بهشتيان را به دستبندهاى زر
- اهل كتاب از آنچه بر تو نازل شده شادمانند. و از آن جماعات كسانى هستند
- و آنگاه كه كوهها پراكنده گردند،
- او همان كسى است كه يتيم را به اهانت مىراند،
- و چون بيازمايدش و رزق بر او تنگ گيرد، مىگويد: پروردگار من مرا خوار ساخت.
- گفت: نه، نفس شما كارى را در نظرتان بياراست و مرا صبر جميل بهتر است.
- به آنها گويند: چيزهايى كه سواى خداى يكتا مىپرستيديد، كجايند؟
- و به فرشتگان گفتيم: آدم را سجده كنيد. همگان جز ابليس سجده كردند. گفت: آيا
- و كس نماند مگر آنكه نزد ما حاضرش آرند.
- خداست كه آنها را استهزا مىكند و وامىگذاردشان تا همچنان در طغيان خويش سرگردان بمانند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




