سوره صافات - آیه 19 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الصافات: 19]
و آنان خود خواهند ديد كه به يك فرمان همه را زنده مىكنند.
آیه 19 سوره صافات فارسى
پس آن تنها یک بانگ (سهمناک) است، ناگهان آنها (از قبرها بیرون می آیند و) می نگرند.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 19 سوره صافات مختصر
و آن فقط یک دمیدن در صور (دمیدن دوم) است آنگاه همگی به هول و هراس روز قیامت مینگرند و منتظر هستند که الله چه کاری در مورد آنها انجام میدهد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تنها یک صدا خواهد بود و به ناگاه آنان (سر از گورها به در آورده و به چیزی که بدیشان وعده داده شده خیره میشوند و) مینگرند. [[«زَجْرَةٌ»: فریاد و صدا. مراد نفخه دوم است (نگا: نازعات / 13). «یَنظُرُونَ»: مینگرند. انتظار میکشند.]]
English - Sahih International
It will be only one shout, and at once they will be observing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و پروردگارت موسى را ندا داد كه: اى موسى، به سوى آن مردم ستمكار برو:
- مكانشان در جهنم است و در آنجا راه گريزى نخواهند يافت.
- كه ديوانگى در كدام يك از شماست.
- بعضى بدان ايمان آوردند و بعضى از آن اعراض كردند. دوزخ، آن آتش افروخته، ايشان
- و دخترانى همسال، با پستانهاى برآمده،
- و الياس از پيامبران بود.
- به شما نمىگويم كه خزاين خدا در نزد من است. و علم غيب هم نمىدانم.
- اين فضيلتى است از جانب خدا و بسنده است خداى دانا.
- خشم و عذاب خدا بر كسانى است كه در عين توانگرى از تو رخصت مىخواهند
- و آنگاه كه چون به هم رسيديد آنان را در چشم شما اندك نمود و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




