سوره واقعه - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴾
[ الواقعة: 2]
كه در واقعشدنش هيچ دروغ نيست،
آیه 2 سوره واقعه فارسى
که در واقع شدنش هیچ دروغی نیست.
متن سوره واقعهتفسیر آیه 2 سوره واقعه مختصر
هیچکس یافت نشود که آن را تکذیب کند چنانکه در دنیا تکذیب میشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
رخ دادن آن قطعی و جای تکذیب نیست. [[«لِوَقْعَتِهَا»: برای رخ دادن آن. هنگام رخ دادن آن. برخی حرف (لِ) را برای تعدیه، و بعضی آن را برای توقیت و به معنی (عِندَ=هنگامی که) میدانند، مانند (لِدُلُوکِ الشَّمْسِ) در (اسراء / 78). «کَاذِبَة»: دروغ. دروغ دانستن. دروغ شمرنده. تکذیب کننده. بعضی آن را مصدری همچون عاقِبَة و خاتِمَة و عافِیَة میدانند. برخی هم آن را اسم فاعل میشمارند. در صورت اخیر معنی آیه چنین است: به هنگام وقوع قیامت، هیچکس نمیتواند آن را انکار و تکذیب کند. یا این که هنگام وقوع رستاخیز دیگر کسی یافته نمیشود که به خدا باور نداشته باشد و وجود او را تکذیب کند (نگا: قاسمی). مؤنث آمدن (کاذِبَة) به خاطر آن است که در تقدیر چنین است: نَفْسٌ کاذِبَة.]]
English - Sahih International
There is, at its occurrence, no denial.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- عذابشان كاهش نمىيابد و آنها از نوميدى خاموش باشند.
- و چون به يكيشان مژده دختر دهند، سيهروى شود و خشمگين گردد.
- سلام بر پيامبران،
- به تو نيز وحى كرديم كه: از آيين حنيف ابراهيم پيروى كن كه او از
- عربهاى باديهنشين كافرتر و منافقتر از ديگرانند و به بىخبرى از احكامى كه خدا بر
- موسى به خانواده خود گفت: من از دور آتشى ديدم، زودا كه از آن برايتان
- آيا خبر موسى به تو رسيده است؟
- پس عاقبتشان را ببين، آنها نيز خواهند ديد.
- و كوهها را ميخهايى؟
- به فرمان پروردگارش همه چيز را هلاك مىكند. چنان شدند كه اكنون جز خانههاشان را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید