سوره مرسلات - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾
[ المرسلات: 2]
و سوگند به بادهاى سختوزنده،
آیه 2 سوره مرسلات فارسى
پس سوگند به فرشتگانی که همچون تندباد میروند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 2 سوره مرسلات مختصر
و به بادهای سخت وزنده سوگند یاد فرمود:
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به آیههائی که (سائر ادیان را) سخت در هم نوردیده و منسوخ میکنند! [[«الْعَاصِفَاتِ»: جمع عاصِفَة، درهم پیچنده و نابود کننده (نگا: تفسیر کبیر). تندباد. «عَصْفاً»: نابود کردن. تند وزیدن. سرعت گرفتن. مفعول مطلق است.]]
English - Sahih International
And the winds that blow violently
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سخنشان جز اين نبود كه مىگفتند: اى پروردگار ما، گناهان ما را و زيادهرويهاى ما
- و سحرگاهان يكديگر را ندا دادند:
- اگر آشكارا صدقه دهيد كارى نيكوست و اگر در نهان به بينوايان صدقه دهيد نيكوتر
- تا بر آنچه از دستتان مىرود اندوهگين نباشيد و بدانچه به دستتان مىآيد شادمانى نكنيد.
- بندگان خداى رحمان كسانى هستند كه در روى زمين به فروتنى راه مىروند. و چون
- چون او را بردند و هماهنگ شدند كه در عمق تاريك چاهش بيفكنند، به او
- گفت: اين مادهشترِ من است. يك روز آب خوردن حق او باشد و يك روز
- خدايت عفو كند. چرا به آنان اذن ماندن دادى؟ مىبايست آنها كه راست مىگفتند آشكار
- يا از آنان مزدى طلبيدهاى و اكنون از اداى آن در رنجند؟
- گفتند: آيا اگر ما بميريم و خاك و استخوان شويم باز هم زنده مىشويم؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




