سوره حديد - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الحديد: 12]
روزى كه مردان مؤمن و زنان مؤمن را ببينى كه نورشان پيشاپيش و در سمت راستشان مىرود. در آن روز بشارتتان به بهشتهايى است كه در آن نهرها روان است و در آن جاويد خواهيد ماند، و اين كاميابى بزرگى است.
آیه 12 سوره حديد فارسى
روزی که مردان وزنان مؤمن را بنگری که نورشان پیشاپیش آنها ودر سمت راستشان بسرعت حرکت می کند, (به آنها گفته می شود) امروز شما را بشارت باد, به باغهایی (از بهشت) که نهرها زیر (درختان) آن جاری است, جاودانه در آن خواهید ماند, این کامیابی بزرگی است.
متن سوره حديدتفسیر آیه 12 سوره حديد مختصر
روزیکه مردان و زنان مؤمن را میبینی که نورشان از جلو و سمت راستشان پیش میرود، و در آن روز به آنها گفته میشود: امروز مژده باد به شما بهشتهایی که نهرها از زیر کاخها و درختانشان جاری است که برای همیشه در آن میمانید. این پاداش همان رستگاری بزرگ است که هیچ رستگاریای با آن برابری نمیکند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
روزی مردان مؤمن و زنان مؤمن را خواهی دید که (به سوی بهشت حرکت میکنند و) نور (ایمان و اعمال خوب) ایشان، پیشاپیش آنان و در سمت راستشان در تلألؤ و درخشش است (و فرشتگان بدیشان مبارکبادی میگویند و میفرمایند:) مژده باد! که امروز به بهشتی درمیآئید که در زیر (کاخها و درختان) آن، رودبارها جاری است و جاودانه در آنجا بسر میبرید و میمانید. پیروزی بزرگ و رستگاری سترگ، این است (خوش باشید). [[«یَسْعی»: در حرکت است. «نُورُهُمْ»: نور ایمان و اعمال نیک آنان. «بَیْنَ أَیْدِیهِمْ»: جلو آنان. پیشاپیش ایشان. روبرویشان. «أَیْمَانِهِمْ»: أَیْمان، جمع یَمین، طرف راست. دست راست ایشان. هدف از روبرو و طرف راست همه جهات است، ولی ذکر این دو جهت به خاطر احترام و شرفی است که دارند (نگا: روحالمعانی). «بُشْری»: (نگا: بقره / 97، آلعمران / 126، انفال / 10).]]
English - Sahih International
On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before them and on their right, [it will be said], "Your good tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow, wherein you will abide eternally." That is what is the great attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و پس از آن زمين را بگسترد،
- و هيچ يك از شما نيست كه وارد جهنم نشود، و اين حكمى است حتمى
- خداى يكتا من هستم. هيچ خدايى جز من نيست. پس مرا بپرست و تا مرا
- از فضيلتى كه خدا نصيبشان كرده است شادمانند. و براى آنها كه در پىشان هستند
- زنى را يافتم كه بر آنها پادشاهى مىكند. از هر نعمتى برخوردار است و تختى
- آن كس كه به آن ايمان ندارد و پيرو هواى خويش است، تو را از
- ما در باره بندگانمان كه به رسالت مىفرستيم از پيش تصميم گرفتهايم،
- باز هم راه را پى گرفت.
- و اگر سخن بلند گويى، او به راز نهان و نهانتر آگاه است.
- بدانيد كه هر چه در آسمانها و زمين است از آن خداست. و آگاه باشيد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حديد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حديد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حديد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




