سوره زلزله - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا﴾
[ الزلزلة: 2]
و زمين بارهاى سنگينش را بيرون ريزد،
آیه 2 سوره زلزله فارسى
وزمین بارهای سنگینش را بیرون ریزد.
متن سوره زلزلهتفسیر آیه 2 سوره زلزله مختصر
و زمین، مردگان و هر چیز دیگری را که در شکم خویش دارد بیرون افکنَد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و زمین (از هم میشکافد و گدازههای درونی و دفینهها و مردهها، و همهی) سنگینیها و بارهای خود را بیرون میاندازد (و به گونهی دیگری در میآید). [[«أَثْقَالَ»: جمع ثِقْل، بارهای سنگین. مراد همه گدازهها و دفینهها و گنجینهها و اموات و جز اینها است (نگا: عنکبوت / 13، نحل / 7).]]
English - Sahih International
And the earth discharges its burdens
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و حوران درشت چشم،
- و نيز عبرتى است در قوم عاد آنگاه كه باد عقيم را بر آنها فرستاديم.
- بگو: اى اهل كتاب، شما هيچ نيستيد، تا آنگاه كه تورات و انجيل و آنچه
- براى بهرهگيرى شما و چارپايانتان.
- طا. سين. ميم.
- اگر زنان و مردانى از آنها را از يك زندگى خوش بهرهمند ساختهايم، تو به
- اگر مىفهميد، حسابشان تنها با پروردگار من است.
- و كتابى روشنگرشان داديم.
- گويند: در امان از هر عذابى به بهشت داخل شويد. اين روز، روز جاودانى است.
- و آنها را عبرت معاصران و آيندگان و اندرزى براى پرهيزگاران گردانيديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زلزله با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زلزله mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زلزله کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




