سوره زلزله - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا﴾
[ الزلزلة: 2]
و زمين بارهاى سنگينش را بيرون ريزد،
آیه 2 سوره زلزله فارسى
وزمین بارهای سنگینش را بیرون ریزد.
متن سوره زلزلهتفسیر آیه 2 سوره زلزله مختصر
و زمین، مردگان و هر چیز دیگری را که در شکم خویش دارد بیرون افکنَد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و زمین (از هم میشکافد و گدازههای درونی و دفینهها و مردهها، و همهی) سنگینیها و بارهای خود را بیرون میاندازد (و به گونهی دیگری در میآید). [[«أَثْقَالَ»: جمع ثِقْل، بارهای سنگین. مراد همه گدازهها و دفینهها و گنجینهها و اموات و جز اینها است (نگا: عنکبوت / 13، نحل / 7).]]
English - Sahih International
And the earth discharges its burdens
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- روزى كه آن آواز سهمناك را به حق مىشنوند، آن روز، روز بيرونشدن از گور
- اين طلاق دو بار است و از آن پس يا به نيكو وجهى نگه داشتن
- بگو: اگر پروردگارم را نافرمانى كنم، از عذاب آن روز بزرگ مىترسم.
- و بگو: اى پروردگار من، مرا فرود آور در جايگاهى مبارك، كه تو بهترين راهبرانى.
- چگونه خدا هدايت كند قومى را كه نخست ايمان آوردند و به حقانيت رسول شهادت
- در آنجا بندهاى از بندگان ما را كه رحمت خويش بر او ارزانى داشته بوديم
- گويند: منزهى تو. ما را سزاوار نبوده است كه جز تو كسى را به يارى
- و اگر حق با آنها باشد مىآيند و به حكم گردن مىنهند.
- آيا مىپندارد كه كس بر او چيره نگردد؟
- و مىدانيم كه تو از گفتارشان دلتنگ مىشوى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زلزله با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زلزله mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زلزله کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




