سوره انبياء - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ﴾
[ الأنبياء: 20]
شب و روز، بى آنكه فتورى در آنان پديد آيد، تسبيح مىگويند.
آیه 20 سوره انبياء فارسى
شب وروز تسبیح می گویند، سستی نمی ورزند.
متن سوره انبياءتفسیر آیه 20 سوره انبياء مختصر
همیشه بر تسبیح الله مواظبت میکنند، و از این کار خسته نمیشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
شب و روز (دائماً به تعظیم و تمجید خدا مشغولند و پیوسته) سرگرم تسبیح و تقدیسند و سستی به خود راه نمیدهند. [[«لا یَفْتَرُونَ»: سست نمیشوند و خسته و دلگیر نمیگردند.]]
English - Sahih International
They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چرا مردم هيچ قريهاى به هنگامى كه ايمانشان سودشان مىداد ايمان نياوردند مگر قوم يونس
- دريا را آرام پشت سر گذار، كه آن سپاه غرقشدگانند.
- و مرا بپرستيد، كه راه راست اين است؟
- بر هر بسيار دروغگوى گنهكار نازل مىشوند.
- آنان كه ايمان آوردهاند و مهاجرت كردهاند و با مال و جان خويش در راه
- آيا تو را گمگشته نيافت و هدايتت كرد؟
- و نيز زنان شوهردار بر شما حرام شدهاند، مگر آنها كه به تصرف شما درآمده
- و چون به هنگام تقسيم، خويشاوندان و يتيمان و مسكينان حاضر آمدند به آنان نيز
- خدا بر دلهايشان و بر گوششان مهر نهاده و بر روى چشمانشان پردهاى است، و
- جز اين نگوييم كه بعضى از خدايان ما به تو آزارى رساندهاند. گفت: خدا را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




