سوره انسان - آیه 1 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا﴾
[ الإنسان: 1]
هرآينه بر انسان مدتى از زمان گذشت و او چيزى در خور ذكر نبود.
آیه 1 سوره انسان فارسى
یقیناً زمانی طولانی بر انسان گذشت که چیزی (مهم و) قابل ذکر نبود.
متن سوره انسانتفسیر آیه 1 سوره انسان مختصر
زمانی طولانی بر انسان گذشته که در آن زمان، معدومی غیر قابل ذکر بوده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا (جز این است که) مدّت زمانی بر انسان (در شکم مادر، به گونهی نطفه و جنین) گذشته است و او چیز قابل ذکر و شایستهی توجّه نبوده است؟! [[«هَلْ أَتی ...»: = قَدْ أَتی. استفهام تقریری است و مراد تحقّق و تذکّر است، یعنی بلی که چنین زمانی بوده است. «مَذْکُوراً»: قابل ذکر. دارای نام و نشان.]]
English - Sahih International
Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پسرانى همواره جوان گردشان مىچرخند،
- هر كس كار شايستهاى كند، به سود خود اوست؛ و هر كس مرتكب كار بدى
- اين ماه حرام در مقابل آن ماه حرام و شكستن ماههاى حرام را قصاص است.
- و ما به سوى پروردگارمان باز مىگرديم.
- او و لشكرهايش را فروگرفتيم و به دريا افكنديم. و او مستوجب ملامت بود.
- گفتند: ما او را به اصرار از پدر خواهيم خواست و اين كار را خواهيم
- گفت: اى پروردگار من، مرا تا روزى كه از نو زنده شوند مهلت ده.
- و نيز مردانى بودند از آدميان كه به مردانى از جن پناه مىبردند و بر
- و اين بود گمانى كه به پروردگارتان داشتيد. هلاكتان كرد و در شمار زيانكردگان درآمديد.
- چون مجرمان آتش را ببينند بدانند كه در آن خواهند افتاد و راه رهايى از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انسان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انسان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انسان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




