سوره الرحمن - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ﴾
[ الرحمن: 20]
ميانشان حجابى است تا به هم در نشوند.
آیه 20 سوره الرحمن فارسى
میان آن دو حایلی است که یکی بر دیگری غلبه نمی کند. (و در هم نیا میزند).
متن سوره الرحمنتفسیر آیه 20 سوره الرحمن مختصر
میان آن دو دریا مانعی است که هر یک از آن دو را بازمیدارد از اینکه بر دیگری طغیان کند تا دریای شیرین، شیرین و دریای شور، شور بماند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
امّا در میان آن دو حاجز و مانعی است که نمیگذارد یکی با دیگری بیامیزد و سرکشی کند. [[«بَرْزَخٌ»: حاجز. مانع (نگا: فرقان / 53). «لا یَبْغِیَانِ»: بر یکدیگر سرکشی نمیکنند و چیره نمیشوند. مراد این است که یکی دیگری را در خود فرو نمیبرد، و آمیخته نمیگردند.]]
English - Sahih International
Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و از نشانههاى قدرت او آنكه بادهاى مژدهدهنده را مىفرستد، تا رحمت خود را به
- و اين جز اندرزى براى مردم جهان نيست.
- و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟
- بايد از خداى بترسند كسانى كه اگر پس از خويش فرزندانى ناتوان بر جاى مىگذارند،
- چون به مردم رحمتى بچشانيم، شادمان مىشوند؛ و چون به سبب كارهايى كه كردهاند رنجى
- از داراييهايشان صدقه بستان تا آنان را پاك و منزه سازى و برايشان دعا كن،
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر از خدا بترسيد شما را بصيرت شناخت حق از
- جز اين نيست كه مردار را و خون را و گوشت خوك را و آنچه
- و آنچه را پيش از اين به خدايى مىخواندند از دست دادند و دانستند كه
- تنها از آن روى به من وحى مىشود كه بيمدهندهاى روشنگر هستم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره الرحمن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
الرحمن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل الرحمن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید