سوره حشر - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ الحشر: 20]
اهل آتش و اهل بهشت با هم برابر نيستند. اهل بهشت خود كاميافتگانند.
آیه 20 سوره حشر فارسى
هرگز اهل جهنم و اهل بهشت یکسان نیستند، اهل بهشت رستگارانند.
متن سوره حشرتفسیر آیه 20 سوره حشر مختصر
جهنمیان با بهشتیان یکسان نیستند، بلکه همانند اختلاف اعمالشان در دنیا، جزای متفاوتی دارند، بهشتیان با رسیدن به آنچه طلب میکردند و نجاتیافتن از آنچه از آن میترسیدند، رستگار هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بهشتیان و دوزخیان یکسان و برابر نیستند. بهشتیان (به همهی آرزوهای خود رسیدهاند و) رستگار و پیروزند. [[«هُمُ الْفَآئِزُونَ»: (نگا: توبه / 20، مؤمنون / 111، نور / 52)]]
English - Sahih International
Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سپس به نزد خدا، مولاى حقيقى خويش بازگردانيده شوند. بدان كه حكم حكم اوست و
- اينان مقرّبانند،
- از درهاى جهنم داخل شويد و تا ابد در آنجا بمانيد. بد جايگاهى است جايگاه
- و روزى كه همگان را گرد آورد و گويد: اى گروه جنيان، شما بسيارى از
- به كيفر گناهانشان غرقه شدند و به آتش رفتند و جز خدا براى خود يارى
- پيروزى خواستند و هر جبار كينهتوزى نوميد شد.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از شكيبايى و نماز مدد جوييد كه خدا با شكيبايان
- تو را از روح مىپرسند. بگو: روح جزئى از فرمان پروردگار من است و شما
- و شما را به اموال و فرزندان مدد كند و برايتان بستانها و نهرها بيافريند.
- هر كس كه در آسمانها و زمين است سائل درگاه اوست، و او هر روز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حشر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حشر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حشر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




