سوره انسان - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإنسان: 22]
اين پاداش شماست و از كوششتان سپاسگزارى شده است.
آیه 22 سوره انسان فارسى
(و به آنها گفته میشود:) «این (نعمتها) پاداش شماست، و سعی و کوشش شما قدردانی شده است».
متن سوره انسانتفسیر آیه 22 سوره انسان مختصر
و برای تکریم به آنها گفته میشود: قطعاً این نعمتهایی که به شما داده شده است پاداش شما در قبال اعمال صالحتان است، و عملتان نزد الله پذیرفته شده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این (نعمتهای فراوان) پاداش (کارهای پسندیدهی دنیوی) شما است، و (بدین وسیله) از تلاش و کوشش شما قدردانی و سپاسگزاری میشود. [[«مَشْکُوراً»: مورد تشکّر (نگا: اسراء / 19).]]
English - Sahih International
[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در نزديك اين سرزمين. و پس از مغلوب شدن بار ديگر غالب خواهند شد،
- اگر آنها را در آن روز كه در برابر آتش نگاهشان داشتهاند بنگرى، مىگويند: اى
- بگو: اى اهل كتاب، بياييد از آن كلمهاى كه پذيرفته ما و شماست پيروى كنيم:
- و اگر يكى از زنان شما به كفار پيوست و آنگاه به انتقام از كافران
- هرآينه بدترين جنبندگان در نزد خدا آنهايند كه كافر شدهاند و ايمان نمىآورند:
- او و همه كسانش را رهانيديم.
- گفتار نيكو و بخشايش، بهتر از صدقهاى است كه آزارى به دنبال داشته باشد. خدا
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- و آن هنگام را كه چهل شب با موسى وعده نهاديم و شما كه ستمكاران
- پيش از آنها قوم نوح و عاد و فرعون، كه مردم را به چهار ميخ
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انسان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انسان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انسان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




