سوره معارج - آیه 24 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ﴾
[ المعارج: 24]
و آنان كه در اموالشان حقى است معين،
آیه 24 سوره معارج فارسى
و کسانی که در اموالشان حق (معین و) معلومی است.
متن سوره معارجتفسیر آیه 24 سوره معارج مختصر
و همان کسانیکه سهمی مشخص و مفروض در اموالشان است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همان کسانی که در دارائی ایشان سهم مشخّصی است. [[«حَقٌّ مَّعْلُومٌ»: مراد سهمی است غیر از زکات که صدقه و بذل و بخشش میکند (نگا: قاسمی).]]
English - Sahih International
And those within whose wealth is a known right
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر امتى را پيامبرى بود و چون پيامبرشان بيامد كارها ميانشان به عدالت فيصله يافت
- و كينه از دلهايشان بزدايد و خدا توبه هر كه را كه بخواهد مىپذيرد. و
- گوش فرا مىدهند و بيشترينشان دروغگويانند.
- كه آن روز كه نخستين نفخه قيامت زمين را بلرزاند،
- خواهند گفت: خدا. بگو: آيا پروا نمىكنيد؟
- و آنان كه مىگويند: اى پروردگار ما، عذاب جهنم را از ما بگردان، زيرا عذاب
- اينان انتظار يك بانگ سهمناك را مىبرند، تا بدان هنگام كه سرگرم ستيزه هستند فروگيردشان؛
- پس گناهانتان را عفو كرديم، باشد كه سپاسگزار باشيد.
- و چيزها مىگويند كه خود عمل نمىكنند؟
- و سوگند به آن كه نر و ماده را بيافريد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید