سوره معارج - آیه 24 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ﴾
[ المعارج: 24]
و آنان كه در اموالشان حقى است معين،
آیه 24 سوره معارج فارسى
و کسانی که در اموالشان حق (معین و) معلومی است.
متن سوره معارجتفسیر آیه 24 سوره معارج مختصر
و همان کسانیکه سهمی مشخص و مفروض در اموالشان است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همان کسانی که در دارائی ایشان سهم مشخّصی است. [[«حَقٌّ مَّعْلُومٌ»: مراد سهمی است غیر از زکات که صدقه و بذل و بخشش میکند (نگا: قاسمی).]]
English - Sahih International
And those within whose wealth is a known right
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چرا خدا عذابشان نكند، حال آنكه مردم را از مسجدالحرام باز مىدارند و صاحبان آن
- بگو: به خدا و آنچه بر ما و بر ابراهيم و اسماعيل و اسحاق و
- و فرشتگان گفتند: اى مريم، خدا تو را برگزيد و پاكيزه ساخت و بر زنان
- به تحقيق رسولان ما براى ابراهيم مژده آوردند. گفتند: سلام. گفت: سلام. و لحظهاى بعد
- گويند: منزهى تو. ما را سزاوار نبوده است كه جز تو كسى را به يارى
- و او به كناره بلند آسمان بود.
- گفتند: به پروردگار جهانيان ايمان آورديم:
- چه مىشودشان كه ايمان نمىآورند؟
- و تا بدانند كسانى كه در آيات ما جدال مىكنند. آنان را هيچ گريزگاهى نيست.
- و از نشانههاى قدرت اوست كه آسمان و زمين به فرمان او برپاى ايستادهاند. سپس
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید