سوره معارج - آیه 24 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ﴾
[ المعارج: 24]
و آنان كه در اموالشان حقى است معين،
آیه 24 سوره معارج فارسى
و کسانی که در اموالشان حق (معین و) معلومی است.
متن سوره معارجتفسیر آیه 24 سوره معارج مختصر
و همان کسانیکه سهمی مشخص و مفروض در اموالشان است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همان کسانی که در دارائی ایشان سهم مشخّصی است. [[«حَقٌّ مَّعْلُومٌ»: مراد سهمی است غیر از زکات که صدقه و بذل و بخشش میکند (نگا: قاسمی).]]
English - Sahih International
And those within whose wealth is a known right
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از تو درباره هلالهاى ماه مىپرسند، بگو: براى آن است كه مردم وقت كارهاى خويش
- و به آنان گفته شد كه در اين قريه سكونت كنيد و هر جا هر
- براى خدا از كشتهها و چارپايانى كه آفريده است نصيبى معين كردند و به خيال
- پس آدمى بنگرد كه از چه چيز آفريده شده است،
- از كار زشتى كه مىكردند يكديگر را نهى نمىكردند و هرآينه بدكارى مىكردند.
- هرگز نه، كه آن شعله آتش است،
- هيچ قريهاى را هلاك نكرديم، مگر آنكه زمانى معلوم داشت.
- بگو: از خدا و رسولش فرمان ببريد. پس اگر رويگردان شدند، بدانند كه خدا كافران
- و با ترازوى درست وزن كنيد.
- نيكى آن نيست كه روى خود به جانب مشرق و مغرب كنيد، بلكه نيكوكار كسى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید