سوره عبس - آیه 24 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ﴾
[ عبس: 24]
پس آدمى به طعام خود بنگرد.
آیه 24 سوره عبس فارسى
پس انسان باید به غذای خود بنگرد.
متن سوره عبستفسیر آیه 24 سوره عبس مختصر
پس انسان کافرِ به الله، باید به طعامش که آن را میخورد بنگرد که چگونه به دست آمده است؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
انسان باید به غذای خویش بنگرد و دربارهی آن بیندیشد (که چگونه ما آن را برای او فراهم کردهایم، و در ساختمان مواد غذائی و اجزاء حیاتبخش آن، چه دقّت و مهارت و ظرافتی به کار بردهایم). [[«فَلْیَنظُرْ»: باید که بنگرد. معلوم است که در اینجا نگریستن به معنی اندیشیدن و دقّت لازم به کار بردن است.]]
English - Sahih International
Then let mankind look at his food -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كافران مپندارند كه در مهلتى كه به آنها مىدهيم خير آنهاست. به آنها مهلت مىدهيم
- هرآينه بر انسان مدتى از زمان گذشت و او چيزى در خور ذكر نبود.
- اگر به آيات خدا ايمان داريد از ذبحى كه نام خدا بر آن ياد شده
- چون فرمان ما فراز آمد و تنور جوشيد، گفتيم: از هر نر و ماده دو
- سوزاننده پوست است.
- لعنت اينجهانى و لعنت روز قيامت را از پى دارند و چه بد عطايى به
- شكار دريايى و خوردن آن به جهت بهرهمند شدنتان از آن، بر شما و مسافران
- و اين بر خدا دشوار نيست.
- اگر پيش از اين از جانب خدا حكمى نشده بود، به سبب آنچه گرفته بوديد
- و جامى از چشمه خوشگوار ميانشان به گردش درآيد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




