سوره انشقاق - آیه 24 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الانشقاق: 24]
پس آنان را به عذابى دردآور بشارت ده؛
آیه 24 سوره انشقاق فارسى
پس (ای پیامبر) آنان را به عذابی دردناک بشات ده.
متن سوره انشقاقتفسیر آیه 24 سوره انشقاق مختصر
پس - ای رسول- آنها را از عذابی دردناک که در انتظارشان است باخبر کن.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس ایشان را به عذاب دردناکی مژده بده! [[«بَشِّرْهُمْ»: استعمال مژدهدادن به جای بیم دادن، جنبه طعن و ریشخند دارد.]]
English - Sahih International
So give them tidings of a painful punishment,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و دخترانى همسال، با پستانهاى برآمده،
- اگر با شما به جنگ بيرون آمده بودند، چيزى جز اضطراب به شما نمىافزودند، و
- و چهرههايى هست عبوس و ترش،
- و هيچ آيهاى از آيات پروردگارشان بر ايشان نازل نشود جز آنكه از آن اعراض
- آگاه باشيد كه شما آنان را دوست مىداريد و حال آنكه آنها شما را دوست
- آيا آن كس را كه هوسش را چون خداى خود گرفت و خدا از روى
- آنان كه نام پروردگار خود را بر زبان آوردند و نماز گزاردند.
- او را آن فرشته بس نيرومند تعليم داده است:
- پروردگار شما و پروردگار نياكانتان، خداى يكتاست.
- هيچ مصيبتى به مال يا به جانتان نرسد مگر پيش از آنكه بيافرينيمش، در كتابى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انشقاق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انشقاق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انشقاق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید