سوره محمّد - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ﴾
[ محمد: 33]
اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا اطاعت كنيد و از پيامبر اطاعت كنيد و اعمال خويش را باطل مسازيد.
آیه 33 سوره محمّد فارسى
ای کسانی که ایمان آورده اید! خدا را اطاعت کنید, ورسول (خدا) را اطاعت کنید, واعمالتان را باطل نکنید.
متن سوره محمّدتفسیر آیه 33 سوره محمّد مختصر
ای کسانی که به الله ایمان آورده و به شريعتش عمل کرده اید؛ از الله و رسولش اطاعت کنید و فرمان هایشان را به جا آورده و از آنچه نهی کرده اند، دوری کنید، و عبادت هایتان را با کفر، ریا و غيره تباه نکنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ای مؤمنان! از خدا و پیغمبر اطاعت کنید، و کارهای خود را (با انجام معاصی) باطل مگردانید. [[«لا تُبْطِلُوا أَعْمَالَکُمْ»: کارهایتان را با انجام پلشتیها و زشتیها ضایع نگردانید.]]
English - Sahih International
O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and do not invalidate your deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: پروردگار من است كه روزى هر كس را كه بخواهد فراوان مىكند و بر
- ترساننده آدميان است.
- چه مىشود اگر به آنچه خدا و پيامبرش به آنان عطا مىكند خشنود باشند و
- اينها از خبرهاى غيب است كه بر تو وحى مىكنيم. پيش از اين نه تو
- خداوند از بنى اسرائيل پيمان گرفت و از ميان آنان دوازده نقيب برانگيختيم. و خدا
- كسانى كه پرهيزگارى مىكنند چون از شيطان وسوسهاى به آنها برسد، خدا را ياد مىكنند،
- يا به پرهيزگارى فرمان دهد؟
- پس عذاب و بيمدادنهاى من چگونه بود؟
- گفت: تو را شكيب همراهى با من نيست.
- آيا اكنون؟ و تو پيش از اين عصيان مىكردى و از مفسدان بودى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره محمّد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
محمّد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل محمّد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید