سوره طور - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ﴾
[ الطور: 27]
پس خدا بر ما منت نهاد و ما را از عذاب سموم نگه داشت.
آیه 27 سوره طور فارسى
پس خداوند بر ما منتّ نهاد وما را از عذاب گرم وکشنده (جهنم) حفظ کرد.
متن سوره طورتفسیر آیه 27 سوره طور مختصر
پس الله با هدایت به اسلام بر ما منت بخشید، و ما را از عذاب بینهایت سوزان نجات داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سرانجام خداوند در حق ما لطف و مرحمت فرمود، و از عذاب سراپا شعلهی دوزخ ما را بدور داشت. [[«مَنَّ»: منت نهاد. منت بر دو قسم است: الف - مذموم ب - مقبول. قسمت اخیر که مراد آیه هم همین است، به معنی لطف و مرحمت و خوبی و نیکی است. «السَّمُومِ»: شعله آتش بدون دود (نگا: المصحف المیسر). آتشی که از سوراخهای بدن بگذرد (نگا: روحالمعانی). باد گرم و سوزان (نگا: مجمع البیان الحدیث، فرهنگ لغات قرآن قریب).]]
English - Sahih International
So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- روزى همه را گرد آوريم، سپس به آنها كه شرك آوردهاند بگوييم: آن كسان كه
- چون آن نابينا به نزدش آمد.
- فرمان ما تنها يك فرمان است، آن هم چشم بر هم زدنى است.
- اينها آيههاى كتاب حكمتآميز است.
- و كلام پروردگار تو در راستى و عدالت به حد كمال است. هيچ كس نيست
- اگر او را نزد من نياوريد، پيمانهاى نزد من نخواهيد داشت و به من نزديك
- پس او را به پسرى بردبار مژده داديم.
- بارهايتان را به شهرهايى كه جز به رنج تن بدانها نتوانيد رسيد، حمل مىكنند، زيرا
- و فرعون گردآورندگان سپاه را به شهرها فرستاد.
- چه شده است كه از اين پند اعراض مىكنند؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




