سوره مدّثر - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
چه شده است كه از اين پند اعراض مىكنند؟
آیه 49 سوره مدّثر فارسى
پس آنها را چه شده است که از پند (و تذکر) روی گردانند؟!
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 49 سوره مدّثر مختصر
چه چیزی باعث رویگردانی این مشرکان از قرآن شد؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
چرا باید ایشان، از قرآن رویگردان شوند؟ [[«التَّذْکِرَةِ»: پند و اندرز. یادآوری: در اینجا مراد قرآن است (نگا: المصحفالمیسّر).]]
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان كه آيات ما را تكذيب كردهاند كرانند و لالانند و در تاريكيهايند. خدا هر
- فرعون گفت: اين پيامبرى كه بر شما فرستاده شده، ديوانه است.
- گفت: اى قوم من، گمراهى را در من راهى نيست، من پيامبرى از جانب پروردگار
- و چون زمين منبسط شود،
- اى پروردگار ما، تو مردم را در آن روزى كه هيچ شكى در آن نيست،
- وعدهگاه همه در روز داورى، قيامت است.
- نزد سدرةالمنتهى،
- آيا مىگويند دروغى است كه خود به هم بافته؟ نه، سخنى است بر حق از
- گفتند: جز اين نيست كه تو را جادو كردهاند.
- در برابر هر يك از مؤمنان كه از تو پيروى مىكند بال فروتنى فرودآر.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




