سوره مدّثر - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
چه شده است كه از اين پند اعراض مىكنند؟
آیه 49 سوره مدّثر فارسى
پس آنها را چه شده است که از پند (و تذکر) روی گردانند؟!
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 49 سوره مدّثر مختصر
چه چیزی باعث رویگردانی این مشرکان از قرآن شد؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
چرا باید ایشان، از قرآن رویگردان شوند؟ [[«التَّذْکِرَةِ»: پند و اندرز. یادآوری: در اینجا مراد قرآن است (نگا: المصحفالمیسّر).]]
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و روزى كه همگان را گرد آورد و گويد: اى گروه جنيان، شما بسيارى از
- بدين سان مردم را به حالشان آگاه كرديم تا بدانند كه وعده خدا راست است
- چون مژدهدهنده آمد و جامه بر روى او انداخت، بينا گشت. گفت: آيا نگفتمتان كه
- خدا به وعدهاى كه با شما نهاده بود وفا كرد، آنگاه كه به اذن او
- مزد كسانى كه اموال خود را در راه خدا انفاق مىكنند و پس از انفاق
- بر آن نخوت مىفروختيد و شب هنگام در افسانهسرايى ناسزا مىگفتيد.
- آيا مردم در شگفتند از اينكه به مردى از خودشان وحى كرديم كه مردم را
- پرهيزگاران در باغها و كنار چشمهساران باشند.
- خدا بر ايشان عذابى سخت آماده كرده است. زيرا كارهايى كه مىكنند ناپسند است.
- و نام نيك او را در نسلهاى بعد باقى گذاشتيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




