سوره قلم - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
نه، ما از حاصل محروم شدهايم.
آیه 27 سوره قلم فارسى
نه, بلکه ما (از حاصلان) بی بهره ومحروم هستیم».
متن سوره قلمتفسیر آیه 27 سوره قلم مختصر
بلکه بهسبب عزم بر محرومکردن مساکین از میوههای باغ، از چیدن میوههایش محروم هستیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(بعد از اندکی تأمّل، گفتند: ما درست آمدهایم و راه را گم نکردهایم) بلکه ما محروم (از حاصل و بهره) هستیم. (ای وای ما! ما همه چیز خود را از دست دادهایم!).
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا آسمانها و زمين را خلق كردهاند؟ نه، به يقين نرسيدهاند.
- و در صور دميده شود. پس هر كه در آسمانها و هر كه در زمين
- تو را از حيض زنان مىپرسند. بگو: حيض رنجى است. پس در ايّام حيض از
- حق خويشاوند و مسكين و در راه مانده را ادا كن. اين بهتر است براى
- و بدين سان ستمكاران را به كيفر كارهايى كه مىكردند به يكديگر وامىگذاريم.
- موسى خويشتن را ترسان يافت.
- و مسخر شما كرد شب و روز را و خورشيد و ماه را و ستارگان
- بدينسان قرآن را نازل كرديم، با آياتى روشنگر. و خدا هر كس را كه بخواهد
- و از ميان ايشان گروهى هستند كه به شيوه كتاب خدا سخن مى گويند، تا
- تو كسى هستى كه قرآن از جانب خداى حكيم و دانا به تو تلقين مىشود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید