سوره قلم - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
نه، ما از حاصل محروم شدهايم.
آیه 27 سوره قلم فارسى
نه, بلکه ما (از حاصلان) بی بهره ومحروم هستیم».
متن سوره قلمتفسیر آیه 27 سوره قلم مختصر
بلکه بهسبب عزم بر محرومکردن مساکین از میوههای باغ، از چیدن میوههایش محروم هستیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(بعد از اندکی تأمّل، گفتند: ما درست آمدهایم و راه را گم نکردهایم) بلکه ما محروم (از حاصل و بهره) هستیم. (ای وای ما! ما همه چیز خود را از دست دادهایم!).
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر راست مىگوييد، پدران ما را به جهان باز آوريد.
- اى پروردگار ما، شنيديم كه مناديى به ايمان فرا مىخواند كه به پروردگارتان ايمان بياوريد.
- و در آن روز چهرههايى تازه باشند:
- ولى زان پس از فرمان سرباز زديد و اگر فضل و رحمت خدا نبود از
- از آن شتران قربانى تا زمانى معين برايتان سودهاست، سپس جاى قربانيشان در آن خانه
- مىخواهى برايشان آمرزش بخواه مىخواهى آمرزش نخواه، اگر هفتاد بار هم برايشان آمرزش بخواهى خدايشان
- و از جايى كه گمانش را ندارد روزىاش مىدهد. و هر كه بر خدا توكل
- نخل را بجنبان تا خرماى تازه چيده برايت فرو ريزد.
- تكذيبش كردند و شتر را پى كردند. پس پروردگارشان به سبب گناهشان بر سرشان عذاب
- چرا از آسمان گنجى برايش افكنده نشود؟ چرا او را باغى نيست كه از آن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




