سوره قلم - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
نه، ما از حاصل محروم شدهايم.
آیه 27 سوره قلم فارسى
نه, بلکه ما (از حاصلان) بی بهره ومحروم هستیم».
متن سوره قلمتفسیر آیه 27 سوره قلم مختصر
بلکه بهسبب عزم بر محرومکردن مساکین از میوههای باغ، از چیدن میوههایش محروم هستیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(بعد از اندکی تأمّل، گفتند: ما درست آمدهایم و راه را گم نکردهایم) بلکه ما محروم (از حاصل و بهره) هستیم. (ای وای ما! ما همه چیز خود را از دست دادهایم!).
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون مالى از جانب خدا نصيبتان شود -چنان كه گويى ميانتان هيچ گونه مودتى
- براى آنها كه ايمان مىآورند داستان راستين موسى و فرعون را بر تو مىخوانيم.
- شب و روز، بى آنكه فتورى در آنان پديد آيد، تسبيح مىگويند.
- سپس روى ترش كرد و پيشانى در هم كشيد.
- و آن كار را خدا جز براى شادمانى شما نكرد و تا دلهايتان بدان آرام
- ما بر آنها در روزى نحس و طولانى بادى سخت فرستاديم،
- و پيش از آن كتاب موسى راهنما و رحمت بود. و اين، كتابى است تصديقكننده
- و روزى كه خدا ندايشان دهد و گويد: شريكانى را كه براى من تصور مىكرديد،
- آنان نيرنگهاى خود نمودند و خدا از نيرنگهايشان آگاه بود. هر چند كه از نيرنگهايشان
- پيش از تو پيامبرانى نفرستادهايم جز آنكه طعام مىخوردند و در بازارها راه مىرفتند. و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید