سوره معارج - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
و كسانى كه از عذاب پروردگارشان ترسانند،
آیه 27 سوره معارج فارسى
و کسانی که از عذاب پروردگارشان میترسند.
متن سوره معارجتفسیر آیه 27 سوره معارج مختصر
و همان کسانیکه با وجود اعمال صالحی که پیش فرستادهاند از عذاب پروردگارشان میترسند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که از عذاب پروردگارشان بیمناک و ترسانند. [[«مُشْفِقُونَ»: جمع مُشْفِق، هراسان و ترسان (نگا: کهف / 49، انبیاء / 28 و 49، مؤمنون / 57).]]
English - Sahih International
And those who are fearful of the punishment of their Lord -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا از آسمان برايتان پىدرپى باران فرستد،
- پس عذاب آنها فروگرفت. هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- اگر با همان شتاب كه مردم براى خود خير مىطلبند خدا برايشان شر مىطلبيد، مرگشان
- شايد پروردگارتان بر شما رحمت آورد. و اگر بازگرديد، بازمىگرديم و جهنم را زندان كافران
- ما نوح را به سوى قومش فرستاديم كه: قوم خود را پيش از آنكه عذابى
- كسانى كه به ديدار ما اميد ندارند و به زندگى دنيوى خشنود شده و بدان
- و به شما چارپايان و فرزندان ارزانى داشته است،
- مگر آنهايى كه پروردگارت بر آنها رحمت آورده و آنها را براى همين بيافريده است.
- و نگه داريدشان، بايد بازخواست شوند.
- هر آينه سخنى زشت آوردهايد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




