سوره معارج - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
و كسانى كه از عذاب پروردگارشان ترسانند،
آیه 27 سوره معارج فارسى
و کسانی که از عذاب پروردگارشان میترسند.
متن سوره معارجتفسیر آیه 27 سوره معارج مختصر
و همان کسانیکه با وجود اعمال صالحی که پیش فرستادهاند از عذاب پروردگارشان میترسند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که از عذاب پروردگارشان بیمناک و ترسانند. [[«مُشْفِقُونَ»: جمع مُشْفِق، هراسان و ترسان (نگا: کهف / 49، انبیاء / 28 و 49، مؤمنون / 57).]]
English - Sahih International
And those who are fearful of the punishment of their Lord -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به يكى از آن دو كه مىدانست رها مىشود، گفت: مرا نزد مولاى خود ياد
- اگر بر شما دست يابند، دشمنى مىكنند و به آزارتان دست و زبان مىگشايند و
- آيا مؤمنان را وقت آن نرسيده است كه دلهايشان در برابر ياد خدا و آن
- حال آنكه آخرت بهتر و پايندهتر است.
- برايشان سخن در سخن پيوستيم، باشد كه پندپذير گردند.
- در ميان مرغان جستجو كرد و گفت: چرا هدهد را نمىبينم، آيا از غايبشدگان است؟
- مىپنداريد كه به بهشت خواهيد رفت؟ و هنوز آنچه بر سر پيشينيان شما آمده، بر
- مىخواهند كه از آتش بيرون آيند در حالى كه بيرونآمدنى نباشند و عذابشان پاينده است.
- و زندگى اينجهانى را برگزيده،
- و ميان خدا و جنيان خويشاوندى قائل شدند و جنيان مىدانند كه احضارشدگانند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید