سوره فتح - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا﴾
[ الفتح: 3]
و خدا ياريت كند يارىكردنى پيروزمندانه.
آیه 3 سوره فتح فارسى
و خداوند به پیروزی شکست ناپذیری تو را یاری کند.
متن سوره فتحتفسیر آیه 3 سوره فتح مختصر
و الله تو را به پیروزیای قاطع که هیچکس نتواند آن را دفع کند، یاری رساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و پیروزی نادر و نایابی بهرهی تو گرداند. [[«عَزِیزاً»: چیزی که نادر است و کمتر به دست میآید. نیرومند. مایه عزت. بدون شکست.]]
English - Sahih International
And [that] Allah may aid you with a mighty victory.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است و خدا بر هر چيزى
- مگر آنكه دزدانه گوش مىداد و شهابى روشن تعقيبش كرد.
- اوست كه شب را برايتان پديد آورد تا در آن بياراميد و روز را پديد
- به آنان كه ايمان آوردهاند، و كارهاى شايسته كردهاند، بشارت ده كه برايشان بهشتهايى است
- بر شيطان چنين مقرر شده كه هر كس را كه دوستش بدارد گمراه كند و
- همبسترى با زنانتان در شب ماه روزه بر شما حلال شد. آنها پوشش شمايند و
- تا خدا گناه تو را آنچه پيش از اين بوده و آنچه پس از اين
- بگو: چه كسى شما را از وحشتهاى خشكى و دريا مىرهاند؟ او را به زارى
- مباد كه برخى از چيزهايى را كه بر تو وحى كردهايم واگذارى و بدان دلتنگ
- كيست ستمكارتر از آن كه آيات پروردگارش را برايش بخوانند و او اعراض كند و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فتح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فتح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فتح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید