سوره فتح - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا﴾
[ الفتح: 3]
و خدا ياريت كند يارىكردنى پيروزمندانه.
آیه 3 سوره فتح فارسى
و خداوند به پیروزی شکست ناپذیری تو را یاری کند.
متن سوره فتحتفسیر آیه 3 سوره فتح مختصر
و الله تو را به پیروزیای قاطع که هیچکس نتواند آن را دفع کند، یاری رساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و پیروزی نادر و نایابی بهرهی تو گرداند. [[«عَزِیزاً»: چیزی که نادر است و کمتر به دست میآید. نیرومند. مایه عزت. بدون شکست.]]
English - Sahih International
And [that] Allah may aid you with a mighty victory.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنگاه به ستمكاران گويند: عذاب جاويد را بچشيد. آيا نه چنين است كه در برابر
- نيكى را در نخواهيد يافت تا آنگاه كه از آنچه دوست مىداريد انفاق كنيد. و
- آن بنا كه برآوردهاند همواره مايه تشويش در دلشان خواهد بود تا آن هنگام كه
- تا بر راههاى پهناور آن برويد.
- زبونشدگان به قدرتمندان گويند: نه، شما شب و روز حيلت مىكرديد، آنگاه كه ما را
- آيا هر بار كه با خدا پيمانى بستند گروهى از ايشانپيمان شكنى كردند؟ آرى بيشترشان
- بدينسان بودند و ما آن نعمتها را به مردمى ديگر واگذاشتيم.
- به سوى فرعون برويد كه او طغيان كرده است.
- و گفتند: آيا خدايان ما بهترند يا او؟ و اين سخن را جز براى جدال
- اوست كه آسمانها و زمين را در شش روز آفريد و عرش او بر روى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فتح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فتح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فتح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




