سوره نمل - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ﴾
[ النمل: 29]
آن گفت: اى بزرگان، نامهاى گرامى به سوى من افكنده شد.
آیه 29 سوره نمل فارسى
(ملکه ی سبا) گفت :«ای بزرگان، به راستی نامه ی پر ارزشی به سوی من افکنده شده!
متن سوره نملتفسیر آیه 29 سوره نمل مختصر
و ملکه نامه را دریافت کرد و گفت: ای سران همانا نامهای گرامی و ارزشمند برایم آمده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(بلقیس) گفت: ای سران قوم! نامهی محترمی به سویم انداخته شده است. [[«کِتَابٌ»: نوشته. نامه. «کَرِیمٌ»: محترم. ارزشمند.]]
English - Sahih International
She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر آن دو به كوشش از تو بخواهند تا چيزى را كه نمىدانى چيست با
- با مجرمان چنين رفتار مىكنيم.
- اى جامه در سر كشيده،
- و آنان كه در رد آيات ما مىكوشند و مىخواهند ما را به عجز آورند،
- و مىگويند: اگر راست مىگوييد، اين وعده كى خواهد بود؟
- تو پيش از قرآن هيچ كتابى را نمىخواندى و به دست خويش كتابى نمىنوشتى. اگر
- و تو چه دانى كه شب قدر چيست؟
- آنان ريسمانها و چوبهاى خود بيفكندند و گفتند: به عزت فرعون كه ما پيروز شديم.
- كه سوى پروردگارشان نظر مىكنند؛
- ما آن را در مبارك شبى نازل كرديم. ما بيمدهنده بودهايم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید