سوره ضحى - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ﴾
[ الضحى: 2]
و سوگند به شب چون آرام و در خود شود،
آیه 2 سوره ضحى فارسى
و سوگند به شب هنگامی که آرام گیرد.
متن سوره ضحىتفسیر آیه 2 سوره ضحى مختصر
و به شب آنگاه که تاریکی اندازد و مردم در آن از حرکت آرام گیرند سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به شب در آن هنگام که میآرامد (و تاریک میشود و همهجا را فرا میگیرد)! [[«سَجَی»: آرمید. آرام یافت. آرمیدن شب، در حقیقت آرمیدن ساکنان آن است (نگا: المصحف المیسّر). تاریک گردید. پوشاند. فرا گرفت (نگا: فرهنگ لغات قرآن. نمونه. تفهیم القرآن).]]
English - Sahih International
And [by] the night when it covers with darkness,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از بنى اسرائيل بپرس كه ايشان را چه آيات روشنى داديم. هر كس كه نعمتى
- چون امر ما فرا رسيد، صالح را با كسانى كه به او ايمان آورده بودند
- خدا كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند به بهشتهايى كه در آن
- طاغيان را بازگشتنگاهى است.
- حكمتى است تمام. ولى بيمدهندگان سودشان ندهند.
- و آنان كه جز اين را بطلبند، متجاوزان هستند.
- ما شما را با حق آشنا كرديم ولى بيشترتان از حق كراهت داشتيد.
- آنان به ظاهر زندگى دنيا آگاهند و از آخرت بىخبرند.
- آنچه در دست راست دارى بيفكن تا هر چه را كه ساختهاند ببلعد. آنان حيله
- اين ستمكاران را از عذاب بهرهاى است همانند بهرهاى كه يارانشان داشتند. پس به شتاب
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ضحى با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ضحى mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ضحى کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




