سوره قيامت - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ﴾
[ القيامة: 29]
و ساقهاى پا در هم پيچيده شوند،
آیه 29 سوره قيامت فارسى
و ساقها (ی پایش) به هم بپیچد.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 29 سوره قيامت مختصر
و در پایان دنیا و شروع آخرت، سختیها جمع شوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ساق پائی به ساق پائی میپیچد و پاها جفت یکدیگر میگردد. [[«إلْتَفَّتْ»: درهم پیچید. جفت یکدیگر شد و در کنار هم قرار گرفت. به هنگام جان دادن، و یا در داخل کفن.]]
English - Sahih International
And the leg is wound about the leg,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مىگويند: اين چيزى جز جادويى آشكار نيست،
- ما تو را نفرستاديم مگر براى آنكه مژده دهى و بترسانى.
- و سوگند به جفت و طاق،
- و قومش با او به ستيزه برخاستند. گفت: آيا درباره اللّه با من ستيزه مىكنيد،
- و هر كه در اين دنيا نابينا باشد، در آخرت نيز نابينا و گمراهتر است.
- آيا با تسليمشدگان چون مجرمان رفتار مىكنيم؟
- كاروانى آمد. آبآورشان را فرستادند. دلو فرو كرد. گفت: مژدگانى، اين پسرى است. او را
- از تو به شتاب عذاب را مىطلبند، حال آنكه جهنم بر كافران احاطه دارد.
- و تا روز قيامت لعنت من بر توست.
- گفت: من به سوى پروردگارم مىروم، او مرا راهنمايى خواهد كرد؛
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




