سوره عاديات - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا﴾
[ العاديات: 3]
و سوگند به اسبانى كه بامدادان هجوم آورند،
آیه 3 سوره عاديات فارسى
باز سوگند به اسبهای که در صبحگاهان (بر دشمن) یورش برنده.
متن سوره عادياتتفسیر آیه 3 سوره عاديات مختصر
و به گروه اسبانی سوگند یاد فرمود که صبحگاه بر دشمنان هجوم میآورند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همان اسبانی که بامدادان (بر سپاهیان دشمن) یورش میبرند. [[«الْمُغِیرَاتِ»: جمع مُغیرَة، یورش برندگان. هجومکنندگان. «صُبْحاً»: بامدادان. مفعولٌفیه است. آن را در معنی اسم فاعل، یعنی (مُصْبِحَات) نیز دانسته و حال بشمار آوردهاند (نگا: التفسیر القرآنی للقرآن).]]
English - Sahih International
And the chargers at dawn,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- موسى و همه همراهانش را رهانيديم.
- گفت: اى پروردگار من، استخوان من سست گشته و سرم از پيرى سفيد شده است
- ما آسمان فرودين را به چراغهايى بياراستيم و آن چراغها را وسيله راندن شياطين گردانيديم
- در آن روز بزرگ؟
- بر كور حرجى نيست، و بر لنگ حرجى نيست و بر بيمار حرجى نيست. و
- گفت: اين، جز جادويى كه ديگرانش آموختهاند، هيچ نيست.
- يا تو را خانهاى از طلا باشد، يا به آسمان بالا روى. و ما به
- پس حق به ثبوت رسيد و كارهاى آنان باطل شد.
- گفت: حال اقوامى كه از اين پيش مىزيستهاند چيست؟
- يا علم غيب مىدانند و آنهايند كه مىنويسند؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید