سوره عاديات - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا﴾
[ العاديات: 3]
و سوگند به اسبانى كه بامدادان هجوم آورند،
آیه 3 سوره عاديات فارسى
باز سوگند به اسبهای که در صبحگاهان (بر دشمن) یورش برنده.
متن سوره عادياتتفسیر آیه 3 سوره عاديات مختصر
و به گروه اسبانی سوگند یاد فرمود که صبحگاه بر دشمنان هجوم میآورند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همان اسبانی که بامدادان (بر سپاهیان دشمن) یورش میبرند. [[«الْمُغِیرَاتِ»: جمع مُغیرَة، یورش برندگان. هجومکنندگان. «صُبْحاً»: بامدادان. مفعولٌفیه است. آن را در معنی اسم فاعل، یعنی (مُصْبِحَات) نیز دانسته و حال بشمار آوردهاند (نگا: التفسیر القرآنی للقرآن).]]
English - Sahih International
And the chargers at dawn,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن روز روزى است آمدنى. پس هر كه خواهد به سوى پروردگارش بازگردد.
- و كسانى كه غير از اين دو بجويند از حد خويش تجاوز كردهاند.
- پرهيزگاران در سايهها و كنار چشمه سارانند،
- گفتند: براى ما پروردگارت را بخوان تا بيان كند كه آن چگونه گاوى است؟ گفت:
- برايشان زندگى دنيا را مثَل بزن كه چون بارانى است كه از آسمان ببارد و
- و جن را از شعلهاى بىدود.
- همانند جوشيدن آب جوشان.
- عبرتى ديگر براى آنها آنكه نياكانشان را در آن كشتى انباشته شده سوار كرديم.
- و ما بنىاسرائيل را از آن عذاب خواركننده رهانيديم:
- آنان را از روز حسرت كه كار به پايان آمده و آنان همچنان در حال
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید