سوره عاديات - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا﴾
[ العاديات: 3]
و سوگند به اسبانى كه بامدادان هجوم آورند،
آیه 3 سوره عاديات فارسى
باز سوگند به اسبهای که در صبحگاهان (بر دشمن) یورش برنده.
متن سوره عادياتتفسیر آیه 3 سوره عاديات مختصر
و به گروه اسبانی سوگند یاد فرمود که صبحگاه بر دشمنان هجوم میآورند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همان اسبانی که بامدادان (بر سپاهیان دشمن) یورش میبرند. [[«الْمُغِیرَاتِ»: جمع مُغیرَة، یورش برندگان. هجومکنندگان. «صُبْحاً»: بامدادان. مفعولٌفیه است. آن را در معنی اسم فاعل، یعنی (مُصْبِحَات) نیز دانسته و حال بشمار آوردهاند (نگا: التفسیر القرآنی للقرآن).]]
English - Sahih International
And the chargers at dawn,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و تو را فراوان ياد كنيم.
- امروز بر دهانهايشان مهر مىنهيم. و دستهايشان با ما سخن خواهند گفت و پاهايشان شهادت
- آنچه را خدا ارزانيشان داشته است گرفتهاند. زيرا پيش از آن نيكوكار بودند،
- كسانى كه پرهيزگارى پيشه كردهاند به گناه كافران بازخواست نخواهند شد، ولى بايد آنان را
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- به كيفر كارهايى كه مىكردهاند، جايگاهشان جهنم است.
- ما در اين قرآن براى مردم هر گونه مثَلى آورديم، شايد پند گيرند.
- و خدا بر هدايت آنان كه هدايت يافتهاند خواهد افزود و نزد پروردگار تو پاداش
- و آنان كه زكات را مىپردازند،
- و شما پرستنده چيزى كه من مىپرستم نيستيد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید