سوره نحل - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 3]
آسمانها و زمين را به حق بيافريد، از هر چه با او شريك مىسازند، برتر است.
آیه 3 سوره نحل فارسى
آسمانها و زمین را به حق آفرید ، از آنچه که شریکش می سازند برتر است .
متن سوره نحلتفسیر آیه 3 سوره نحل مختصر
الله آسمانها و زمین را بدون نمونۀ قبلی به حق پدید آورد، و این دو را به باطل نیافریده است، بلکه آسمانها و زمین را پدید آورده تا با آن دو بر عظمت او تعالی راهنمایی گرفته شود، الله از اینکه دیگران را با او شریک میگردانند منزه است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آسمانها و زمین را به مقتضای حق (و حکمت) آفریده است (نه بیهوده و به گزاف. خداوند) بالاتر از چیزهائی است که (آنان در تصرّف امور یا پرستش) انباز (خدا) میسازند. [[«بِالْحَقِّ»: به مقتضای حق و برابر حکمت.]]
English - Sahih International
He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا از آنها مزدى مىطلبى و پرداخت غرامت بر آنها دشوار است؟
- اگر فضل و رحمت خدا شامل حال تو نبود، گروهى از كافران قصد آن داشتند
- ما باران را فرو باريديم، باريدنى.
- به سبب اعمال مردم، فساد در خشكى و دريا آشكار شد تا به آنان جزاى
- و چرا در راه خدا انفاق نمىكنيد و حال آنكه از آنِ خداست ميراث آسمانها
- و اگر به صلح گرايند، تو نيز به صلح گراى. و بر خدا توكل كن
- اين برخوردارى اندكى است. پس از آن جايگاهشان جهنم است و جهنم بد آرامگاهى است.
- سوگند به بادهايى كه خاك مىپراكنند.
- آيا در زمين نمىگردند تا ببينند كه عاقبت مردمى كه پيش از آنها بودهاند و
- گفت: خداست كه اگر بخواهد آن وعده را آشكار مىكند و شما از آن نتوانيد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




