سوره نحل - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 3]
آسمانها و زمين را به حق بيافريد، از هر چه با او شريك مىسازند، برتر است.
آیه 3 سوره نحل فارسى
آسمانها و زمین را به حق آفرید ، از آنچه که شریکش می سازند برتر است .
متن سوره نحلتفسیر آیه 3 سوره نحل مختصر
الله آسمانها و زمین را بدون نمونۀ قبلی به حق پدید آورد، و این دو را به باطل نیافریده است، بلکه آسمانها و زمین را پدید آورده تا با آن دو بر عظمت او تعالی راهنمایی گرفته شود، الله از اینکه دیگران را با او شریک میگردانند منزه است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آسمانها و زمین را به مقتضای حق (و حکمت) آفریده است (نه بیهوده و به گزاف. خداوند) بالاتر از چیزهائی است که (آنان در تصرّف امور یا پرستش) انباز (خدا) میسازند. [[«بِالْحَقِّ»: به مقتضای حق و برابر حکمت.]]
English - Sahih International
He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- قيامت فرا رسيد.
- و فرشتگان در اطراف آسمان باشند. و در آن روز هشت تن از آنها عرش
- پشت سرش جهنم است تا در آنجا از آب چرك و خونش بخورانند.
- و اسبان و استران و خران را براى آن آفريده است كه سوارشان شويد و
- چرا دستهايش را به دستبندهاى طلا نياراستهاند؟ و چرا گروهى از فرشتگان همراهش نيامدهاند؟
- پروردگار تو هر چه را كه بخواهد مىآفريند و برمىگزيند. ولى ايشان را توان اختيار
- ايشان آن روز را دور مىبينند.
- مىخواستند براى ابراهيم مكرى بينديشند، ولى ما زيانكارشان گردانيديم.
- از آن خداست نهان آسمانها و زمين. و فرارسيدن قيامت تنها يك چشم بر هم
- پارهاى از شب را به نمازخواندن زنده بدار. اين نافله خاص تو است. باشد كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




