سوره جاثية - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الجاثية: 3]
هر آينه در آسمانها و زمين نشانههاى عبرتى است براى مؤمنان.
آیه 3 سوره جاثية فارسى
یقیناً در آسمانها وزمین نشانه های برای مومنان است.
متن سوره جاثيةتفسیر آیه 3 سوره جاثية مختصر
بهراستیکه در آسمانها و زمین بهطور قطع دلایلی بر قدرت و یگانگی الله برای مؤمنان است؛ زیرا آنها همان کسانی هستند که از آیات پند میگیرند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بدون شکّ در آسمانها و زمین دلائل و نشانههای فراوانی (بر وجود خدا) است برای مؤمنان. [[«آیَاتٍ»: دلائل فراوان بر وجود خدا، و نشانههای بزرگ بر یگانگی او.]]
English - Sahih International
Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين تقسيمى است خلاف عدالت.
- و اين قرآن را كه براى مؤمنان شفا و رحمت است، نازل مىكنيم، ولى كافران
- و هر آينه پاداش آنجهانى براى كسانى كه ايمان آوردهاند و پرهيزگارى مىكنند، بهتر است.
- و آنان كه بر نمازهاى خود مواظبند،
- دل آنچه را كه ديد دروغ نشمرد.
- آيا عذاب ما را به شتاب مىطلبند؟
- آيا نديدهاى كه پروردگار تو با قوم عاد چه كرد؟
- چون بميرند، بر هيچ يك از آنان نماز مكن و بر قبرشان مايست. اينان به
- گفتند: به خدا سوگند پيوسته يوسف را ياد مىكنى تا بيمار گردى يا بميرى.
- و پروردگار تو پاداش اعمال همه را به تمامى خواهد داد و خدا به كارهايى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره جاثية با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
جاثية mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل جاثية کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید