سوره جاثية - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الجاثية: 3]
هر آينه در آسمانها و زمين نشانههاى عبرتى است براى مؤمنان.
آیه 3 سوره جاثية فارسى
یقیناً در آسمانها وزمین نشانه های برای مومنان است.
متن سوره جاثيةتفسیر آیه 3 سوره جاثية مختصر
بهراستیکه در آسمانها و زمین بهطور قطع دلایلی بر قدرت و یگانگی الله برای مؤمنان است؛ زیرا آنها همان کسانی هستند که از آیات پند میگیرند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بدون شکّ در آسمانها و زمین دلائل و نشانههای فراوانی (بر وجود خدا) است برای مؤمنان. [[«آیَاتٍ»: دلائل فراوان بر وجود خدا، و نشانههای بزرگ بر یگانگی او.]]
English - Sahih International
Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نه سرد و نه خوش،
- نخستين خانهاى كه براى مردم بنا شده همان است كه در مكه است. خانهاى كه
- و آن سخن، سخن شيطان رجيم نيست.
- اينان كافران و فاجرانند.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، با كافرانى كه نزديك شمايند جنگ كنيد تا در شما
- بگو: من نمىتوانم به شما زيانى برسانم يا شما را به صلاح آورم.
- و چون بر آنان تلاوت شد گفتند: بدان ايمان آورديم. حقى است از جانب پروردگار
- تو نمىتوانى كوران را از گمراهيشان راه نمايى. آواز خود را تنها به گوش كسانى
- آسمان شكافته شود و هر شكاف درى باشد.
- آيا انتظارى جز آن دارند كه فرشتگان نزدشان بيايند؟ يا پروردگارت؟ يا نشانهاى از نشانههاى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره جاثية با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
جاثية mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل جاثية کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید