سوره انبياء - آیه 31 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره انبياء آیه 31 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 31]

و بر زمين كوه‌ها بيافريديم تا نلرزاندشان. و در آن راه‌هاى فراخ ساختيم، باشد كه راه خويش بيابند.


آیه 31 سوره انبياء فارسى

و در زمین، کوهها (ی استوار) قرار دادیم، که (مبادا) آنها را بلرزاند، و در آن راههایی گشاده قرار دادیم؛ باشد که آنان راه یابند.

متن سوره انبياء

تفسیر آیه 31 سوره انبياء مختصر


و کوه‌هایی استوار در زمین پدید آوردیم تا کسانی ‌را که بر روی آن هستند نجنبانَد، و مسیرها و راه‌های وسیع در آن قرار دادیم تا در سفرهای‌شان به‌سوی مقاصدشان راه یابند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


ما در زمین کوههای استوار و ریشه‌داری پدید آورده‌ایم تا زمین انسانها را مضطرب نسازد و توازن آنان را به هم نزند (و کوهها از فشار گدازه‌ها و گازهای درونی، و حرکات پوسته‌ی زمین، و از وزش تند بادها، تا حدّ زیادی جلوگیری کنند)، و در لابلای کوهها راههای گشادی به وجود آورده‌ایم، تا این که (پیوند انسانها به وسیله‌ی سلسله جبالها از هم نگسلد و به مقصدشان) راهیاب گردند (و با دیدن این آثار به ذات آفریدگار پی ببرند). [[«رَوَاسِیَ»: جمع رَاسِیَة، کوههای استوار و پابرجا. از آنجا که این گونه کوهها در زیر باهم پیوند دارند، چه بسا این واژه اشاره به این پیوستگی ریشه‌ای کوهها داشته که اثر عمیقی در جلوگیری از لرزشهای زمین دارد. «أَن تَمِیدَ بِهِمْ»: تا ایشان را نلرزاند و توازنشان را به هم نزند (نگا: نحل / 15). «فِجَاجاً»: جمع فَجّ، راه گشاد (نگا: حجّ / 27). این واژه مفعول (جَعَلْنا) و واژه (سُبُلاً) بدل آن است. برخی هم (فِجَاجاً) را که در معنی صفت (سُبُلاً) است، حال آن دانسته‌اند (نگا: نوح / 20). «یَهْتَدُونَ»: راهیاب شوند به یکتاپرستی و کمال قدرت و حکمت الهی. راهیاب شوند به مصالح و مقاصد زندگی.]]


English - Sahih International


And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and We made therein [mountain] passes [as] roads that they might be guided.

دانلود آيه 31 سوره انبياء صوتی

وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم يهتدون

سورة: الأنبياء - آية: ( 31 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 324 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. يا نگوييد كه اگر بر ما نيز كتاب نازل مى‌شد بهتر از آنان به راه
  2. خدا را بستاييد بدان هنگام كه به شب درمى‌آييد و بدان هنگام كه به صبح
  3. و بر آن زنده‌اى كه نمى‌ميرد توكل كن و به ستايش او تسبيح گوى و
  4. آن گفت: اى بزرگان، نامه‌اى گرامى به سوى من افكنده شد.
  5. بارانى بر آنها بارانيديم و باران تهديدشدگان چه بد بارانى است.
  6. موسى خشمگين و پُر اندوه نزد قومش بازگشت و گفت: اى قوم من، آيا پروردگارتان
  7. و هر كه از خدا و رسولش فرمان نبرد و از احكام او تجاوز كند،
  8. اين آفرينش خداست. پس به من بنمايانيد آنها كه غير او هستند چه آفريده‌اند. بلكه
  9. چون فرستادگان ما نزد لوط آمدند، غمگين شد و در كارشان بماند. گفتند: مترس و
  10. و آنان كه در آتشند به نگهبانان جهنم مى‌گويند: از پروردگارتان بخواهيد تا يك روز

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره انبياء احمد عجمى
احمد عجمى
سوره انبياء بندر بليله
بندر بليله
سوره انبياء خالد جليل
خالد جليل
سوره انبياء سعد غامدی
سعد غامدی
سوره انبياء سعود شريم
سعود شريم
سوره انبياء عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره انبياء عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره انبياء عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره انبياء عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره انبياء فارس عباد
فارس عباد
سوره انبياء ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره انبياء صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره انبياء الحصری
الحصری
سوره انبياء Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره انبياء ياسر دوسری
ياسر دوسری


Tuesday, April 30, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید