سوره طور - آیه 31 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ﴾
[ الطور: 31]
بگو: شما منتظر بمانيد كه من نيز با شما انتظار مىكشم.
آیه 31 سوره طور فارسى
بگو: «انتظار بکشید, که من (نیز) با شما انتظار می کشم».
متن سوره طورتفسیر آیه 31 سوره طور مختصر
ای رسول- به آنها بگو: مرگم را انتظار برید، من نیز عذابی را انتظار میکشم که بهسبب اینکه مرا تکذیب کردید به شما میرسد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: شما در انتظار (پندارهای خامتان) باشید، و من هم با شما در انتظار (عاقبت نیک خود و سرانجام بد شما) هستم. [[«الْمُتَرَبِّصِینَ»: انتظار کشندگان.]]
English - Sahih International
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا ايمنى داريد از اينكه بار ديگر شما را به دريا باز گرداند و طوفانى
- شما را دين خود، و مرا دين خود.
- بلى، اگر پايدارى كنيد و پرهيزگار باشيد چون دشمنان تاخت آورند، خدا با پنج هزار
- و چون مالى به دستش افتد بخل مىورزد.
- من يقين داشتم كه حساب خود را خواهم ديد.
- بلكه آدمى خويشتن خويش را نيك مىشناسد،
- چون عيسى دريافت كه به او ايمان نمىآورند، گفت: چه كسانى در راه خدا ياران
- اوست كه همه شما را از يك تن بيافريد. و از آن يك تن زنش
- چون مناسكتان را به جاى آورديد، همچنان كه پدران خويش را ياد مىكرديد -حتى بيشتر
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، سلاح بگيريد و آنگاه هوشيارانه، فوج فوج يا يكباره، به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




