سوره طور - آیه 31 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ﴾
[ الطور: 31]
بگو: شما منتظر بمانيد كه من نيز با شما انتظار مىكشم.
آیه 31 سوره طور فارسى
بگو: «انتظار بکشید, که من (نیز) با شما انتظار می کشم».
متن سوره طورتفسیر آیه 31 سوره طور مختصر
ای رسول- به آنها بگو: مرگم را انتظار برید، من نیز عذابی را انتظار میکشم که بهسبب اینکه مرا تکذیب کردید به شما میرسد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: شما در انتظار (پندارهای خامتان) باشید، و من هم با شما در انتظار (عاقبت نیک خود و سرانجام بد شما) هستم. [[«الْمُتَرَبِّصِینَ»: انتظار کشندگان.]]
English - Sahih International
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما مُردگان را زنده مىكنيم. و هر كارى را كه پيش از اين كردهاند و
- نيكان از جامهايى مىنوشند كه آميخته به كافور است:
- جز آن مرگ نخستين؟ و ديگر عذابمان نمىكنند؟
- و چون به او گويند كه از خدا بترس، خودخواهىاش او را به گناه كشاند.
- آنگاه ماه را ديد كه طلوع مىكند. گفت: اين است پروردگار من. چون فروشد، گفت:
- تا مرگ ما فرا رسيد.
- اين بيمدهندهاى است همانند بيمدهندگان پيشين.
- جز اين نيست كه ولىّ شما خداست و رسول او و مؤمنانى كه نماز مىخوانند
- اى قوم من، چيست كه من شما را به رهايى مىخوانم و شما مرا به
- آسمانها و زمين و آنچه را كه ميان آنهاست جز به حق نيافريدهايم. و بىترديد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید