سوره هود - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ اللَّهُ إِن شَاءَ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ هود: 33]
گفت: خداست كه اگر بخواهد آن وعده را آشكار مىكند و شما از آن نتوانيد گريخت.
آیه 33 سوره هود فارسى
(نوح) گفت: «اگر خدا بخواهد آن را برای شما می آورد ، و شما (عاجز کننده نیستید و) از آن نتوانید گریخت .
متن سوره هودتفسیر آیه 33 سوره هود مختصر
نوح علیه السلام به آنها گفت: من عذاب را بر شما نمیآورم، بلکه فقط الله است که اگر بخواهد آن را بر شما میآورد، و اگر الله عذاب خویش را بر شما بخواهد نمیتوانید از عذابش فرار کنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفت: (رساندن عذاب در دست خدا است؛ نه در دست من) این خدا است که آن را به شما میرساند اگر بخواهد (و حکمتش اقتضاء کند)، و شما نمیتوانید (خدا را) درمانده کنید (و از نزول عذاب او جلوگیری نمائید و یا از آن بگریزید و خویشتن را برهانید). [[«یَأْتِیکُم بِهِ»: آن را به شما میرساند.]]
English - Sahih International
He said, "Allah will only bring it to you if He wills, and you will not cause [Him] failure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در دين هيچ اجبارى نيست. هدايت از گمراهى مشخص شده است. پس هر كس كه
- وحشت شما در دل آنها بيشتر از بيم خداست. زيرا مردمى هستند كه به فهم
- چه مىشود اگر به آنچه خدا و پيامبرش به آنان عطا مىكند خشنود باشند و
- اى پيامبر، آنچه را از پروردگارت بر تو نازل شده است به مردم برسان. اگر
- مثَل اين زندگى دنيا مثَل بارانى است كه از آسمان نازل كنيم، تا بدان هر
- ما را بر شما هيچ تسلطى نبود. شما خود مردمانى نافرمان بوديد.
- قومش شتابان نزدش آمدند.
- اگر چه مىگفتند:
- آنان را كه ستم مىكردند و همپايگانشان و آنهايى را كه به جاى خداى يكتا
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون وامى تا مدتى معيّن به يكديگر دهيد، آن را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره هود با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
هود mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل هود کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید