سوره شعراء - آیه 56 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 56]
و ما همگى آماده پيكاريم.
آیه 56 سوره شعراء فارسى
و ما همگی آماده (و بیدار) هستیم».
متن سوره شعراءتفسیر آیه 56 سوره شعراء مختصر
و بهراستیکه ما در برابر آنها هوشیار و آماده هستیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(البتّه جای هیچ گونه نگرانی نیست، و لیکن) ما گروهی هستیم محتاط (و بیدار و دوراندیش). [[«جَمِیعٌ»: گروه و دسته. جمع (نگا: قمر / 44). «حَاذِرُونَ»: افراد محتاط و دوراندیش. آگاه و بیدار.]]
English - Sahih International
And indeed, we are a cautious society... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان كه سركشى كرده بودند مىگويند: همه ما در آتشيم. و خداست كه ميان بندگانش
- كه مردمان را از زمين، همانند ريشههاى از جاىكنده نخل، برمىكند.
- و چون ديد كه بدان دست نمىيازند، آنان را ناخوش داشت و در دل از
- و پرندگان بر او گرد مىآمدند، همه فرمانبر او بودند.
- مىخواهم كه هم گناه مرا به گردن گيرى و هم گناه خود را تا از
- چرا دستهايش را به دستبندهاى طلا نياراستهاند؟ و چرا گروهى از فرشتگان همراهش نيامدهاند؟
- پيامبرانى را هم كه پيش از تو بودند مسخره مىكردند. پس مسخرهكنندگان را عذابى كه
- و در اين كتاب ادريس را ياد كن. او راستگفتارى پيامبر بود.
- آنها در نزد ما برگزيدگان و نيكانند.
- و روزى همه آنها را در محشر گرد آوريم. سپس مشركان را گوييم: شما و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




