سوره عبس - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ﴾
[ عبس: 33]
چون بانگ قيامت برآيد،
آیه 33 سوره عبس فارسى
پس هنگامی که (آن) صدای مهیب (قیامت) فرا رسد.
متن سوره عبستفسیر آیه 33 سوره عبس مختصر
پس وقتی آن فریاد بزرگ که گوشها را میخراشد، یعنی دمیدن دوم فرا رسد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هنگامی که صدای هراسانگیز گوشخراش (نفخهی صور دوم) برآید. [[«الصَّآخَّةُ»: صدای کرکننده. صدای گوشخراش. حادثه عظیم. مراد نفخه صور دوم است که به دنبال برخورد اجرام و کرات آسمانی بر اثر تخریب جهان، طنینانداز میگردد (نگا: زمر / 68) و انسان را از همهچیز جز خود و اعمالش و سرنوشتش غافل میکند.]]
English - Sahih International
But when there comes the Deafening Blast
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و سوگند به شب چون روى به رفتن نهد.
- و شما را پس از مردن زنده ساختيم، شايد سپاسگزار شويد.
- با قدرت او را فرومىگرفتيم،
- كسى را مىخواند كه زيانش نزديكتر از سود اوست. چه بد دوستدارى است و چه
- و آن در امالكتاب است در نزد ما؛ كتابى ارجمند و حكمتآميز.
- و گفتند: جز اين زندگى دنيوى ما هيچ نيست و ما ديگر بار زنده نخواهيم
- آدمى را درباره پدر و مادرش سفارش كرديم. مادرش به او حامله شد و هر
- نه چنان است. شما يتيم را گرامى نمىداريد،
- شما آنان را نمىكشتيد، خدا بود كه آنها را مىكشت. و آنگاه كه تير مىانداختى،
- هرآينه بر انسان مدتى از زمان گذشت و او چيزى در خور ذكر نبود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید