سوره نحل - آیه 20 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ النحل: 20]
آنهايى را كه به جاى الله به خدايى مىخوانند، نمىتوانند چيزى بيافرينند، و خود مخلوقند.
آیه 20 سوره نحل فارسى
و آنهایی را که به جای الله (به خدایی) می خوانند؛ چیزی را نمی آفرینند ، و خودشان (نیز) آفریده می شوند .
متن سوره نحلتفسیر آیه 20 سوره نحل مختصر
و کسانیکه مشرکان به جای الله آنها را عبادت میکنند، هیچچیز هر چند اندک باشد را نمیآفرینند، و خودِ کسانیکه آنها را به جای الله عبادت کردهاند آنها را میسازند، پس چگونه به جای الله بتهایی که به دست خویش ساختهاند عبادت میکنند؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن کسانی را که بجز خدا به فریاد میخوانند و پرستش مینمایند، آنان نمیتوانند چیزی را بیافرینند و بلکه خودشان آفریده میگردند! (پس باید مخلوقات ضعیف را پرستید و به کمک طلبید، یا خالق کائنات را؟!). [[«یَدْعُونَ»: فریاد میزنند و به یاری میطلبند. میپرستند.]]
English - Sahih International
And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و گدا را مَران،
- و او را بر مردمى كه آيات ما را تكذيب مىكردند پيروزى داديم. آنان بد
- به سزاى كفرتان اينك در آن داخل شويد.
- گفتند: براى ما يكسان است كه ما را اندرز دهى يا اندرز ندهى.
- و مردم را ببينى كه فوجفوج به دين خدا درمىآيند،
- همچنين كيفر آنان به سبب كفرشان و نيز بدان سبب كه آيات و پيامبران مرا
- و گروهى ديگر به مشيت خداوند واگذاشته شدهاند، كه يا عذابشان مىكند يا توبهشان را
- گفت: تو از مهلتيافتگانى.
- اما آنان كه سپيدروى شدهاند، همواره غرق در رحمت پروردگار باشند.
- اگر باز گردند بگو: خدا براى من كافى است، خدايى جز او نيست، بر او
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید