سوره طه - آیه 46 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ لَا تَخَافَا ۖ إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَىٰ﴾
[ طه: 46]
گفت: مترسيد. من با شما هستم. مىشنوم و مىبينم.
آیه 46 سوره طه فارسى
فرمود :«نترسید! بی شک من با شما هستم، می شنوم و می بینم.
متن سوره طهتفسیر آیه 46 سوره طه مختصر
الله به آن دو فرمود: نترسید؛ من با شما هستم [و شما را یاری و تقویت میکنم]، و آنچه را که میان شما و او رخ میدهد میشنوم و میبینم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
فرمود: نترسید! من با شما هستم و (حرفهایشان را) میشنوم و (اعمالشان را) میبینم (و ایشان را از کشتن و آزار شما باز میدارم). [[«مَعَکُمَا»: مراد از معیّت و همراهی خدا، حفاظت و رعایت و نصرت ذات باری است.]]
English - Sahih International
[Allah] said, "Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين صدقات از آن بينوايانى است كه خود را در طاعت حق محصور كردهاند و
- در حالى كه تا ابد در آن جاودانهاند.
- گويدش: به خدا سوگند، نزديك بود كه مرا به هلاكت افكنى.
- از ميان آنان، آن گروه كه بر خود ستم كرده بودند سخنى را كه به
- چون در صور دميده شود، هيچ خويشاونديى ميانشان نماند و هيچ از حال يكديگر نپرسند.
- و آنان كه در رد آيات ما مىكوشند و مىخواهند ما را به عجز آورند،
- پس به موسى وحى كرديم كه: عصايت را بر دريا بزن. دريا بشكافت و هر
- بعضى از جهودان كلمات خدا را به معنى دگرگون مىكنند و مىگويند: شنيديم و عصيان
- تو را عبرت است آنگاه كه مجرمان را در نزد پروردگارشان سرافكنده بينى. گويند: اى
- سه ديگر، آنها كه سبقت جسته بودند و اينك پيش افتادهاند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




