سوره شعراء - آیه 135 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 135]
من از عذاب روزى بزرگ بر شما بيمناكم.
آیه 135 سوره شعراء فارسى
همانا من از عذاب روزی بزرگ بر شما می ترسم! »
متن سوره شعراءتفسیر آیه 135 سوره شعراء مختصر
ای قوم من- همانا من از عذاب روزی بزرگ یعنی روز قیامت بر شما میترسم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
من میترسم عذاب روز بزرگ (قیامت) گریبانگیر شما شود. [[«یَوْمٍ عَظیمٍ»: روز بزرگ. مراد قیامت است (نگا: انعام / 15، اعراف / 59). از آنجا که در دنیا نیز انسان به مجازات عمل بد خود (نگا: اعراف / 130 و 165) یا به مکافات عمل خوبه خود (نگا: نحل / 30) میرسد، روز بزرگ میتواند روزهای سخت و وحشتناک دنیا نیز باشد (نگا: شعراء / 189).]]
English - Sahih International
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بندگان مرا شبهنگام روانه كن تا از پى شما بيايند.
- چون قاصد نزد سليمان آمد، سليمان گفت: آيا مىخواهيد به مال مرا يارى كنيد؟ آنچه
- پرهيزگاران در سايهها و كنار چشمه سارانند،
- آيا آبى را كه مىنوشيد ديدهايد؟
- در آنجا هر ميوه و هر چيز ديگر كه بخواهند فراهم است.
- پس، از آنها رويگردان شد و گفت: اى قوم من، هرآينه پيامهاى پروردگارم را به
- و به ياد آر آنگاه را كه خدا به شما وعده داد كه يكى از
- پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح گوى.
- آيا ندانستهاى كه خدا هر چه را كه در آسمانها و زمين است مىداند؟ و
- خدا مىخواهد بار شما را سبك كند، زيرا آدمى ناتوان آفريده شده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




