سوره معارج - آیه 35 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ﴾
[ المعارج: 35]
اينان در بهشت، گرامى هستند.
آیه 35 سوره معارج فارسى
اینان در باغهای (بهشت) گرامی داشته میشوند.
متن سوره معارجتفسیر آیه 35 سوره معارج مختصر
کسانیکه صفات مذکور را دارند، بهسبب نعمتهایی جاویدان، و نگاه کردن به وجه گرامی الله که به آن میرسند در بهشتها مورد اکرام و احترام هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان (که دارای چنین صفاتی باشند) در باغهای بهشت مورد احترام و اکرام هستند. [[«مُکْرَمُونَ»: اشخاص مورد احترام و اکرام. کسانی که گرامی و عزیزند.]]
English - Sahih International
They will be in gardens, honored.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون بخواهد چيزى را بيافريند، فرمانش اين است كه مىگويد: موجود شو، پس موجود مىشود.
- پس پروردگارش آن دختر را به نيكى از او بپذيرفت. و به وجهى پسنديده پرورشش
- از آن خداوند است نيكوترين نامها. بدان نامهايش بخوانيد. آنها را كه به نامهاى خدا
- آيا پاداش نيكى جز نيكى است؟
- چشمها او را نمىبينند و او بينندگان را مىبيند. دقيق و آگاه است.
- چون عذاب به ساحتشان فراز آيد، اين بيمدادهشدگان چه بامداد بدى خواهند داشت.
- و كسانى كه امانتها و عهدهاى خود را رعايت مىكنند،
- خدا، داناى نهان آسمانها و زمين است و او به آنچه در دلهاست آگاه است.
- آيا جز اين است كه انتظار روزى را مىكشند همانند روزهايى كه پيشينيانشان منتظرش بودند؟
- كاش بار ديگر به دنيا باز گرديم تا از مؤمنان گرديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




