سوره قيامت - آیه 36 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴾
[ القيامة: 36]
آيا انسان مىپندارد كه او را به حال خود واگذاشتهاند؟
آیه 36 سوره قيامت فارسى
آیا انسان گمان میکند که (بیهدف و بدون حساب و جزا) به خود رها میشود؟
متن سوره قيامتتفسیر آیه 36 سوره قيامت مختصر
آیا انسان گمان میکند که الله او را بیهوده بدون اینکه او را به شریعتی مکلف سازد رها میکند؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا انسان (منکر معاد) میپندارد که او بیهوده به حال خود رها شود (و قوانین و مقرّرات الهی، و حساب و کتاب و سزا و جزای دنیوی و اخروی نداشته باشد؟!). [[«سُدیً»: بیهوده. رها. یعنی انسان با وجود داشتن عقل، همچون حیوان بیصاحب، به حال خود واگذاشته شود، و تکالیف و وظائف و همچنین سزا و جزائی نداشته باشد. حال است.]]
English - Sahih International
Does man think that he will be left neglected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: معاذالّله كه جز آن كس را كه كالاى خويش نزد او يافتهايم بگيريم. اگر
- فرمانروايى آسمانها و زمين از آن اوست، و همه كارها به خدا بازمىگردد.
- يا نياكان ما را؟
- آنها را تكذيب كردند و خويشتن به هلاكت افكندند.
- به هر چه مأمور شدهاى صريح و بلند بگو و از مشركان رويگردان باش.
- آيا پاداش نيكى جز نيكى است؟
- آيا نديدهاى كه خدا هر چه را در روى زمين است مسخّر شما كرده است
- اى دريغ بر اين بندگان. هيچ پيامبرى بر آنها مبعوث نشد مگر آنكه مسخرهاش كردند.
- و تو چه دانى كه آنچه در شب آيد چيست؟
- و هيچ كس از ما نيست مگر آنكه جايى معين دارد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید