سوره قيامت - آیه 36 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴾
[ القيامة: 36]
آيا انسان مىپندارد كه او را به حال خود واگذاشتهاند؟
آیه 36 سوره قيامت فارسى
آیا انسان گمان میکند که (بیهدف و بدون حساب و جزا) به خود رها میشود؟
متن سوره قيامتتفسیر آیه 36 سوره قيامت مختصر
آیا انسان گمان میکند که الله او را بیهوده بدون اینکه او را به شریعتی مکلف سازد رها میکند؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا انسان (منکر معاد) میپندارد که او بیهوده به حال خود رها شود (و قوانین و مقرّرات الهی، و حساب و کتاب و سزا و جزای دنیوی و اخروی نداشته باشد؟!). [[«سُدیً»: بیهوده. رها. یعنی انسان با وجود داشتن عقل، همچون حیوان بیصاحب، به حال خود واگذاشته شود، و تکالیف و وظائف و همچنین سزا و جزائی نداشته باشد. حال است.]]
English - Sahih International
Does man think that he will be left neglected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر پيش از اين از جانب خدا حكمى نشده بود، به سبب آنچه گرفته بوديد
- با آنان نبرد كنيد تا ديگر فتنهاى نباشد و دين همه دين خدا گردد. پس
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- اسرافكاران با شياطين برادرند و شيطان نسبت به پروردگارش ناسپاس بود.
- حالشان چگونه خواهد بود در آن روز بىترديد، وقتى كه همه را گرد آوريم، تا
- به سوى آنچه دروغش مىشمرديد به راه افتيد.
- چون به آنها گفته شود كه بياييد تا پيامبر خدا برايتان آمرزش بخواهد، سرمىپيچند. مىبينى
- و گروهى از اهل كتاب چون پيامبرى از جانب خدا بر آنان مبعوث شد كه
- هرگاه كه خواهند از آن عذاب، از آن اندوه بيرون آيند، بار ديگر آنان را
- گروهى از مهتران قومش كه كافر بودند و ديدار آخرت را دروغ مىشمردند و در
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید