سوره قيامت - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
بلكه آدمى مىخواهد كه در آينده نيز به كارهاى ناشايست پردازد.
آیه 5 سوره قيامت فارسى
بلکه انسان میخواهد که (آزادانه و بدون ترس از آخرت) در گناه و بدکاری مداومت داشته باشد.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 5 سوره قيامت مختصر
بلکه با انکار رستاخیز میخواهد بدون هیچ بازدارندهای به بدکاری خویش در آینده ادامه دهد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(انسان در قدرت خداوند بر گردآوردن استخوانها و زنده کردن مردگان تردیدی ندارد) بلکه هدف انسان (از انکار) این است که میخواهد در مدّت زمانی که در پیش دارد (تا زنده است) گناه کند. [[«لِیَفْجُرَ»: تا گناه کند. علل گرایش به مادیگری و انکار مبدأ و معاد، غیر مقیّد بودن به چیزی، یعنی کسب آزادی برای انجام گناهان، و گریز از مسؤولیّتها، و اقناع کاذب وجدان است. وگرنه کسی برای نفی مبدأ و معاد، ادلّه و براهینی در دست ندارد، و از درون به مادیگری خود قانع و راضی نمیباشد. «أُمَامَهُ»: آیندهای را که در پیش دارد. یعنی مادام که زنده است.]]
English - Sahih International
But man desires to continue in sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- جامههاشان از قطران است و آتش صورتهاشان را فروپوشيده است.
- هر آينه ما زمين و هر كه را بر روى آن است به ارث مىبريم
- در صفحهاى گشاده،
- فرعون گفت: آيا پيش از آنكه شما را رخصت دهم به او ايمان آورديد؟ او
- سپس بيدارشان كرديم تا بدانيم كدام يك از آن دو گروه حساب مدت آرميدنشان را
- ابراهيم از پيروان او بود.
- تا در روز قيامت همه بار گناه خويش و بار گناه كسانى را كه به
- و خدا شما را چون نباتى از زمين برويانيد.
- آن عذاب را هفت شب و هشت روز پى در پى بر آنان بگماشت. آن
- چيزهايى كه به شما داده شده است، برخوردارى و آرايش اين زندگى دنيوى است. حال
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




