سوره طور - آیه 17 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
[ الطور: 17]
پرهيزگاران در بهشتها و نعمتند.
آیه 17 سوره طور فارسى
بی گمان پرهیزگاران در باغها (ی بهشت) ونعمتها (ی فراوان) هستند.
متن سوره طورتفسیر آیه 17 سوره طور مختصر
بهراستی کسانی که بهخاطر پروردگارشان - با اجرای اوامر و اجتناب از نواهیاش پرهیزکاری نمودهاند - در بهشتها و نعمتهای زیادی هستند که پایان نمییابد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
امّا پرهیزگاران در میان باغهای بهشت و نعمتهای فراوان جای دارند. [[«جَنَّاتٍ وَ نَعِیمٍ»: تنوین این واژهها بیانگر کثرت و عظمت است.]]
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اينان ميراثبران هستند:
- و گياه و درخت سجدهاش مىكنند.
- گفت: اين عصاى من است. بر آن تكيه مىكنم و براى گوسفندانم با آن برگ
- روى را ترش كرد و سر برگردانيد.
- و خاندان خود را به نماز و زكات امر مىكرد و نزد پروردگارش شايسته و
- پروردگارش دعايش را اجابت كرد و مكر زنان از او دور كرد. زيرا خدا شنوا
- در آتش سوزان در افتند.
- اما آدمى، چون پروردگارش بيازمايد و گرامىاش دارد و نعمتش دهد، مىگويد: پروردگار من مرا
- به دست كاتبانى،
- اين بدان سبب است كه خدا ياور كسانى است كه ايمان آوردهاند. و كافران را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید