سوره شعراء - آیه 37 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ﴾
[ الشعراء: 37]
تا هر جادوگر دانايى را كه هست نزد تو بياورند.
آیه 37 سوره شعراء فارسى
تا هر جادوگر ماهر (و) دانایی را نزد تو آورند» .
متن سوره شعراءتفسیر آیه 37 سوره شعراء مختصر
تمام ساحران دانا به سحر را نزدت آورند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تا همهی جادوگران ماهر و زبردست را پیش تو بیاورند. [[«سَحَّار»: صیغه مبالغه ساحِر است، جادوگر بسیار ماهر و بس آگاه و کهنهکار.]]
English - Sahih International
Who will bring you every learned, skilled magician."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، هر كه از شما از دينش بازگردد چه باك؛ زودا
- پيش از آنها مردم قريهاى را كه هلاك كرديم ايمان نياورده بودند. آيا اينان ايمان
- طايفهاى از اهل كتاب گفتند: در اول روز به آنچه بر مؤمنان نازل شده است
- آنها را رخصت ندهند تا پوزش خواهند.
- آنان را در شمار گذشتگان و داستان براى آيندگان كرديم.
- و بامدادان و شامگاهان نام پروردگارت را بر زبان بياور.
- گفتند: براى ما سخن حقى آوردهاى، يا ما را به بازى گرفتهاى؟
- و قريهاى را كه به هلاكت رساندهايم محال است كه بازگشتى داشته باشند.
- آيا آنها در اعتقاد خويش پاى فشردهاند؟ ما هم پاى فشردهايم.
- در اين روز پوزش ستمكاران به حالشان سود ندهد و از آنها نخواهند كه توبه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




