سوره مرسلات - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
پس آنگاه كه ستارگان خاموش شوند،
آیه 8 سوره مرسلات فارسى
پس هنگامی که ستارگان تیره (و محو) شود.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 8 سوره مرسلات مختصر
پس وقتی نور ستارگان محو شده و از بین برود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هنگامی که ستارگان محو و تاریک میگردند. [[«طُمِسَتْ»: نابود شدند. بینور گشتند (نگا: نساء / 47، یس / 66، قمر / 37).]]
English - Sahih International
So when the stars are obliterated
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيات خويش را بر آنان رسانيديم ولى از آن اعراض مىكردند.
- و از آن آب بيرون آورد و چراگاهها پديد كرد،
- به سزاى اعمالى كه انجام دادهاند بايد كه اندك بخندند و فراوان بگريند.
- در آن روز كسى چون عذاب او عذاب نكند،
- پروردگارت به فرشتگان گفت: من بشرى را از گل مىآفرينم.
- و سوگند به روز آنگاه كه آشكار شود،
- تا نگوييد كه تنها بر دو طايفهاى كه پيش از ما بودند كتاب نازل شده
- بارانى بر آنها بارانيديم و باران تهديدشدگان چه بد بارانى است.
- و فروپوشيد آن قوم را، هر چه بايد فروپوشد.
- اگر به آيات خدا ايمان داريد از ذبحى كه نام خدا بر آن ياد شده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




