سوره مرسلات - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
پس آنگاه كه ستارگان خاموش شوند،
آیه 8 سوره مرسلات فارسى
پس هنگامی که ستارگان تیره (و محو) شود.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 8 سوره مرسلات مختصر
پس وقتی نور ستارگان محو شده و از بین برود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هنگامی که ستارگان محو و تاریک میگردند. [[«طُمِسَتْ»: نابود شدند. بینور گشتند (نگا: نساء / 47، یس / 66، قمر / 37).]]
English - Sahih International
So when the stars are obliterated
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بر آنها بارانى باريديم، بنگر كه عاقبت مجرمان چگونه بود.
- آتشى افروخته از هيزمها،
- خداست كه دريا را رام كرد تا در آن به فرمان او كشتيها روان باشند،
- اگر اين قرآن را بر كوه نازل مىكرديم، از خوف خدا آن را ترسيده و
- آنان را كه در راه خدا كشته مىشوند، مرده مخوانيد. آنها زندهاند و شما در
- آيا نديدهاى كه خدا از آسمان باران فرستاد و بدان ميوههاى گوناگون رويانيديم؟ و از
- بهشتهاى جاويدان؛ آنها و هر كه نيكوكار بوده است، از پدران و همسران و فرزندانشان،
- آنگاه از هر گروه كسانى را كه در برابر خداى رحمان بيشتر سركشى كردهاند جدا
- بگو: من از ميان ديگر پيامبران بدعتى تازه نيستم و نمىدانم كه بر من، يا
- و نيز خدا پذيرفت توبه آن سه تن را كه از جنگ تخلف كرده بودند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




