سوره قصص - آیه 37 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره قصص آیه 37 (Al-Qasas - القصص).
  
   

﴿وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِ وَمَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ﴾
[ القصص: 37]

و موسى گفت: پروردگار من به آن كسى كه از جانب او به هدايت آمده است و عاقبت پسنديده در آن سراى از آن اوست، آگاه‌تر است. زيرا ستمكاران رستگار نمى‌شوند.


آیه 37 سوره قصص فارسى

و موسی گفت : « پروردگار من از (حال) کسی که هدایت را از نزد او آورده، و کسی که سرانجام سرا(ی دیگر) از آن اوست، داناتر است، بی گمان ستمکاران رستگار نخواهند شد»

متن سوره قصص

تفسیر آیه 37 سوره قصص مختصر


و موسی علیه السلام خطاب به فرعون گفت: پروردگارم از فرد راستگویی که راهنمایی‌ای را از جانب او سبحانه آورد آگاه است، و می‌داند که چه کسی سرانجام خوشی در آخرت دارد، به‌راستی‌که ستمکاران به هدفشان دست نمی‌یابند و از آنچه می‌ترسند نجات پیدا نمی‌کنند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


موسی گفت: (آنچه می‌گویم حقیقت و هدایت است و جادو نیست و) پروردگار من بهتر می‌داند که چه کسانی هدایت را از سوی او (برای مردم) آورده‌اند و چه کسانی سرای آخرت از آن ایشان است. بی‌گمان ستمکاران رستگار نمی‌گردند (و به عذاب خدا گرفتار می‌آیند و از دست مجازات خدا نجات پیدا نمی‌کنند). [[«عَاقِبَةُ الدَّارِ»: مراد سرانجام خوش و پسندیده سرای جاویدان است که بهشت است (نگا: انعام / 135، رعد / 22 و 24). بعضی هم معتقدند که سرانجام سعادتمندانه کار انسان در گشت و گذار همین جهان است و به تبع آن خوشبختی آن جهان جاویدان که بهشت یزدان است. یعنی: سعادت هر دو دنیا (نگا: یونس / 64، نحل / 30، زمر / 10).]]


English - Sahih International


And Moses said, "My Lord is more knowing [than we or you] of who has come with guidance from Him and to whom will be succession in the home. Indeed, wrongdoers do not succeed."

دانلود آيه 37 سوره قصص صوتی

وقال موسى ربي أعلم بمن جاء بالهدى من عنده ومن تكون له عاقبة الدار إنه لا يفلح الظالمون

سورة: القصص - آية: ( 37 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 390 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. آن غنيمتى كه خدا از مردم قريه‌ها نصيب پيامبرش كرده است از آن خداست و
  2. و ايشان را در آنها سودهاست و آشاميدنيها. چرا سپاس نمى‌گويند؟
  3. آنان را از مردم ديگر، حتى مشركان، به زندگى اينجهانى حريص‌تر خواهى يافت و بعضى
  4. سرها را بالا گرفته به سوى آن دعوت‌كننده مى‌شتابند. كافران مى‌گويند: اين روز دشوارى است.
  5. پاداش آنان كه نيكى مى‌كنند نيكى است و چيزى افزون بر آن. نه سيه‌روى شوند
  6. اگر تو را تكذيب كرده‌اند، پيامبرانى را هم كه پيش از تو بوده‌اند تكذيب كرده‌اند
  7. از هر فرومايه‌اى كه بسيار سوگند مى‌خورد، پيروى مكن:
  8. و شما پرستنده چيزى كه من مى‌پرستم نيستيد.
  9. سپس ديگران را هلاك كرديم.
  10. آفرينش همه شما و باز زنده كردنتان تنها همانند زنده كردن يك تن است. هرآينه

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره قصص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

قصص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قصص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره قصص احمد عجمى
احمد عجمى
سوره قصص بندر بليله
بندر بليله
سوره قصص خالد جليل
خالد جليل
سوره قصص سعد غامدی
سعد غامدی
سوره قصص سعود شريم
سعود شريم
سوره قصص عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره قصص عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره قصص عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره قصص عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره قصص فارس عباد
فارس عباد
سوره قصص ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره قصص صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره قصص الحصری
الحصری
سوره قصص Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره قصص ياسر دوسری
ياسر دوسری


Sunday, November 17, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید